Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة باستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
For halon 2402, the Russian Federation had substantially reduced its inventory by using it as a process agent in its chemical industry. | UN | وبالنسبة للهالون 2402، خفض الاتحاد الروسي بدرجة كبيرة من مخزوناته من خلال استخدامها كعوامل تصنيع في صناعاته الكيميائية. |
Consequently, there was a need to prepare a common reporting format for chemicals used as process agents. | UN | وتبعاً لذلك فثمة حاجة إلى إعداد استمارة مشتركة للإبلاغ بشأن المواد الكيميائية المستخدمة كعوامل تصنيع. |
Table A-bis: Interim list of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف مكرر: قائمة مؤقتة لاستخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Recognizing also the substantial progress undertaken by parties operating under paragraph 1 of Article 5 in reducing the use and emissions of controlled substances used as process agents, | UN | وإذ يقدر أيضاً التقدم الملحوظ الذي حققته الأطراف العاملة بموجب الفقرة 1 من المادة 5 في تقليل استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وتقليل انبعاثاتها، |
On that basis, in 2004, the Panel and its process agents task force reviewed several nominations and concluded that all the processes reviewed met the criteria required for their designation as process agents. | UN | وقد قامت فرقة العمل المعنية بعوامل التصنيع، استناداً إلى هذا الأساس، باستعراض العديد من التعيينات وخلصت إلى أن جميع العمليات التي تم استعراضها كانت مستوفية للمعايير اللازمة لوصفها كعوامل تصنيع. |
Table A List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Table A. List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Table A List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Table A: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول ألف : قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع الرقم |
Decision XV/6 -- List of uses of controlled substances as process agents | UN | واو- المقرر 15/6 - قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Decision XV/6. List of uses of controlled substances as process agents | UN | المقرر 15/6 - قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Table: List of uses of controlled substances as process agents | UN | الجدول: قائمة استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Uses of controlled substances as process agents | UN | استخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع |
Recalling further that Israel was permitted to use controlled substances as process agents in accordance with decision XXIII/7, | UN | وإذ تشير كذلك إلى أن إسرائيل مسموح لها باستخدام المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع وفقاً للمقرر 23/7، |
C. Uses of controlled substances as process agents (item 4 (d) of the provisional agenda for the preparatory segment) | UN | جيم - استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع (البند 4 (د) من جدول الأعمال المؤقت للجزء التحضيري) |
In response to the Secretariat's request for an explanation for the apparent deviation, the Party explained that 14.04 ODP-tonnes of the ozonedepleting substance had been used in 2004 as a process agent in the production of sultamicillin, with the remaining amount to be used for the same purpose in 2005. | UN | وردا على طلب الأمانة لتفسير للانحراف الواضح، شرح الطرف بأنه قد تم استخدام 14.04 طن محسوبة بدالة استنفاد الأوزون من المادة المستنفدة للأوزون في عام 2004 كعوامل تصنيع في إنتاج السولتاميسيلين، مع استخدام الكمية المتبقية لنفس الغرض في عام 2005. |
(e) Uses of controlled substances as processagents (decisions XXII/8, paragraph 5; XVII/6, paragraph 6; XXIV/6, paragraph 4) | UN | (ه) استخدامات المواد الخاضعة للرقابة كعوامل تصنيع (المقررات 22/8، الفقرة 5؛ و17/6، الفقرة 6؛ و24/6، الفقرة 4) |
Party reporting on process-agent uses of ozone-depleting substances | UN | إبلاغ الأطراف عن استخدام المواد المستنفدة للأوزون كعوامل تصنيع |
Finally, at its twenty-fifth meeting, the Open-ended Working Group heard a presentation on the process agent uses that had been listed in decision XV/7 as process agent uses for 2005 and 2006 only, pending a reconsideration this year. | UN | 34- وفي الختام استمع الفريق العامل مفتوح العضوية أثناء اجتماعه الخامس والعشرين إلى تقديم بشأن الاستخدامات كعوامل تصنيع والتي أُدرجت في المقرر 15/7 بصفتها استخدامات كعوامل تصنيع للعامين 2005 و2006 فقط، ريثما يتم إعادة النظر فيها خلال هذا العام. |
As could be seen in its submission, Mexico had explained that the existing baseline data for 1998 were incorrect because an importer, Cloro de Tehuantepec, had mistakenly reported its carbon tetrachloride imports in that year as exempted feedstock uses, when in fact the imports were for the process-agent application of recovering chloride in tail gas from chlorine production. | UN | ومما يمكن استقراؤه من إحالتها، أوضحت المكسيك أن بيانات خط الأساس الحالية بالنسبة لعام 1998 تعتبر غير صحيحة نظراً لأن أحد المستوردين، كلورو دي تيوانتيبيك، أبلغ بطريق الخطأ عن وارداته من رباعي كلوريد الكربون في تلك السنة على اعتبار أنها استخدامات معفاة لمواد وسيطة، بينما أنها كانت في الواقع للاستخدام كعوامل تصنيع لاستخلاص الكلوريد في الغازات المتخلفة من إنتاج الكلور. |
All other parties had previously confirmed that they did not use ozone-depleting substances for process-agent applications and therefore would not need to report on process-agent uses again unless they once again began to use ozone-depleting substances as process agents. | UN | وكانت جميع الأطراف الأخرى قد أكدت في السابق أنها لم تستخدم المواد المستنفدة للأوزون في استخدامات عوامل التصنيع ومن ثم لا تحتاج إلى تقديم تقارير عن هذه الاستخدامات مرة أخرى ما لم تبدأ مرة أخرى في استخدام المواد المستنفدة للأوزون كعوامل تصنيع. |