This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وبوجه عام، إدارة عمليات اليونيسيف وتنظيمها. |
This allows the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls and, in general, the administration and management of the UNRWA operations. | UN | ويتيح هذا البند للمجلس إبداء ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وفيما يتعلق بإدارة عمليات الأونروا وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات اليونيسيف بوجه عام. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations on the efficiency of financial procedures, the accounting system and the internal financial controls of UN-Habitat and generally on the administration and management of its operations. | UN | ويتطلب هذا أن يقوم المجلس بإبداء ملاحظات عن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية التي يتبعها موئل الأمم المتحدة، وبصفة عامة بشأن إدارته وتنظيمه لعملياته. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، أن يطرح ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
The Inspector was informed that the External Auditor may also make observations regarding the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls, and in general, the administration and management of the Organization. | UN | وقد تم إبلاغ المفتش بأن المراجع الخارجي قد يقدم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة وعمليات الرقابة الداخلية للمالية و يقدم بشكل عام ملاحظاته بشأن الإدارة والتنظيم في الايكاو. |
This requires the Board to make observations with respect to the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | ويقتضي ذلك أن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة عمليات اليونيسيف وتنظيمها بوجه عام. |
This requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system and the internal financial controls of UNODC, and generally on the administration and management of its operations. | UN | وهذا يقتضي من المجلس أن يدلي بملاحظات بشأن مدى كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية في المكتب، وبشأن إدارة عملياته وتنظيمها بصفة عامة. |
5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNHCR operations. | UN | 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب المادة 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة التي تقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية وعلى إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام. |
The Board also reviewed ITC operations under United Nations financial regulation 7.5, which allows the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of operations. | UN | واستعرض المجلس أيضا عمليات مركز التجارة الدولية بموجب أحكام البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يتيح للمجلس أن يبدي ملاحظات عن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبوجه عام، بشأن إدارة العمليات وتنظيمها. |
5. The Board also reviewed UNHCR operations under financial regulation 7.5, which requires the Board to make observations on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organization. | UN | 5 - واستعرض المجلس أيضا عمليات المفوضية بموجب البند 7-5 من النظام المالي للأمم المتحدة، الذي يقتضي من المجلس أن يبدي ملاحظات بشأن كفاءة الإجراءات المالية والنظام المحاسبي والضوابط المالية الداخلية، وبشأن إدارة وتنظيم عمليات المفوضية بوجه عام. |
To examine the accounting records and other supporting evidence and determine the efficiency of the financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the Convention. | UN | (ھ) فحص سجلات الحسابات والأدلة المؤيدة الأخرى وتحديد مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات الاتفاقية بصورة عامة. |
4. In addition to the audit of accounts and financial transactions, the Board reviewed UNICEF operations under its financial regulation 14.1, which requires the Board to review and report on the efficiency of the financial procedures, the accounting system, and the internal financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF operations. | UN | 4 - وبالإضافة إلى مراجعة الحسابات والمعاملات المالية، استعرض المجلس عمليات اليونيسيف بموجب البند 14-1 من النظام المالي لليونيسيف الذي يقضي بأن يبدي المجلس ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية وإدارة وتنظيم عمليات اليونيسيف بوجه عام. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organizations. | UN | وقد ركزت الاستعراضات أساسا على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، على كفاءة إدارة المنظمات وتنظيمها. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. | UN | وركزت هذه الاستعراضات أساسا على مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية وبصورة عامة والإدارة والتنظيم في اليونيسيف. |
The reviews primarily focused on the efficiency of financial procedures, internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وركزت هذه الاستعراضات بالدرجة الأولى على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة إدارة وتسيير شؤون الأمم المتحدة. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, internal financial controls and, in general, the administration and management of UNU. | UN | وتركزت عمليات المراجعة في المقام الأول على كفاءة الإجراءات المالية وضوابط المراقبة المالية الداخلية، وتركزت، بوجه عام، على إدارة جامعة الأمم المتحدة وتنظيمها. |
The Board, in addition to expressing an opinion on the financial statements, is required to make observations with respect to the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the United Nations. | UN | وعلى مجلس مراجعي الحسابات، فضلا عن إبداء رأيه في البيانات المالية، تقديم ملاحظاته بشأن كفاءة الإجراءات المالية ونظام المحاسبة والضوابط المالية الداخلية، وبشأن تنظيم الأمم المتحدة وإدارتها بوجه عام. |
The reviews focused primarily on the efficiency of financial procedures, the accounting system, the internal financial controls and, in general, the administration and management of the organizations. | UN | وقد ركزت الاستعراضات أساسا على كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية الداخلية، وبصفة عامة، على كفاءة إدارة المنظمات وتنظيمها. |
The reviews primarily focused on the efficiency of financial procedures, the financial controls and, in general, the administration and management of UNICEF. | UN | وركزت هذه الاستعراضات أساسا على مدى كفاءة الإجراءات المالية والضوابط المالية بصورة عامة، والإدارة والتنظيم في اليونيسيف. |