"كفاءة السوق" - Traduction Arabe en Anglais

    • market efficiency
        
    • the efficient market
        
    • the efficiency of the market
        
    Both goals may contribute to improve market efficiency, thus helping economic development. UN وقد يسهم الهدفان كلاهما في تحسين كفاءة السوق مما سيساعد على تحقيق التنمية الاقتصادية.
    This in turn impedes market efficiency and worsens the situation, particularly of smallholders. UN وهذا بدوره يعوق كفاءة السوق ويفاقم الوضع، خاصة وضع صغار المزارعين.
    From the point of view of market efficiency and stability, the effect is uncertain. UN ومن زاوية كفاءة السوق واستقرارها فإن الأثر الناجم غير متيقن.
    Krugman’s heavy pounding of Chicago School economics goaded Cochrane, a professor of finance, into some bad-tempered counter-punching on the university’s Web site, much of which consisted of a personal attack on Krugman’s scientific integrity. When he gets around to economics, Cochrane aims his blows at two points: Krugman’s attack on the “efficient market theory” and his advocacy of “fiscal stimulus” for depressed economies. News-Commentary وكانت الضربات الثقيلة التي وجهها كروجمان إلى خبراء الاقتصاد من مدرسة شيكاغو سبباً في استنهاض كوشرين ، أستاذ التمويل، وحمله على توجيه ضربات مضادة غاضبة على موقع الجامعة على شبكة الإنترنت ـ أغلب هذه الهجمات كان يحمل طابعاً شخصياً ـ إلى نزاهة كروجمان العلمية. وحين انتقل إلى الاقتصاد، كان كروشين يوجه ضرباته نحو نقطتين: هجوم كروجمان على "نظرية كفاءة السوق" ودفاعه عن "الحوافز المالية" لتحفيز الاقتصاد.
    Championing market efficiency for consumers' socioeconomic welfare. UN الدفاع عن مبدأ كفاءة السوق لتحقيق الرفاه الاجتماعي والاقتصادي للمستهلك؛
    Focusing on consumer protection, however, could draw attention away from the main objective of competition authorities, that is, defending the integrity of the competition process and maximizing market efficiency. UN بيد أن التركيز على حماية المستهلك يمكن أن يصرف الانتباه عن الهدف الرئيسي لسلطات المنافسة، ألا وهو الدفاع عن نزاهة عملية التنافس وتحقيق أكبر قدر ممكن من كفاءة السوق.
    My delegation is compelled to reiterate its concern over the decline in official development assistance (ODA) and the parallel emphasis on market efficiency and trade as an engine of growth. UN ووفد بلدي يجد نفسه مضطرا إلى تكرار الإعراب عن قلقه حيال تدني المساعدات الإنمائية الرسمية، والتشديد بالتوازي، على أهمية تحقيق كفاءة السوق والتجارة كقوة محركة للنمو.
    The level of supervisory intensity in most countries varies between the above examples, reflecting the emphasis placed on either consumer protection or market efficiency. UN ٠٣- ويتراوح مستوى كثافة الاشراف في معظم البلدان فيما بين هذين المثلين، فيركز إما على حماية المستهلك أو كفاءة السوق.
    The most basic function of a commodity exchange is to boost market efficiency through reducing transaction costs by concentrating trade in one place. UN 22- وأهم وظيفة لبورصة السلع الأساسية هي زيادة كفاءة السوق عبر تقليل تكاليف المعاملات بتركيز التجارة في مكان واحد.
    The work of the secretariat was also to emphasize comparative national experience in promoting market efficiency and diversification and to provide technical assistance to facilitate trade liberalization and enhance competitiveness and the effective participation of developing countries in the Uruguay Round of multilateral trade negotiations. UN وكان يتعين أيضا أن يركز عمل اﻷمانة على التجارب الوطنية المقارنة في تعزيز كفاءة السوق والتنوع، وعلى توفير مساعدة تقنية لتيسير تحرير التجارة وتقوية الطابع التنافسي والاشتراك الفعﱠال من جانب البلدان النامية في جولة أوروغواي للمفاوضات المتعددة اﻷطراف.
    Virtually all aspects of merchandise trade and significant parts of trade in services have now been brought under a system based not only on comprehensive law and transparent rules and mechanisms, but also on the concept of market efficiency and reduced scope of national trade policy independence. UN وجميع جوانب تجارة السلع تقريبا وأجزاء هامة من تجارة الخدمات باتت اﻵن تخضع لنظام لا يستند فقط إلى قانون شامل وقواعد وآليات معلنة، بل أيضا الى مفهوم كفاءة السوق وتضييق نطاق استقلال السياسة التجارية الوطنية.
    448. Mr. A. Woodfield (UNCTAD) presented globalization as a conflict of ideas between market efficiency and the role of the State in economic development. UN 448- وعرض السيد أ. وودفيلد (الأونكتاد) العولمة على أنها تنازع في الآراء بين كفاءة السوق ودور الدولة في التنمية الاجتماعية.
    (a) Improve market efficiency through access to information about commodity prices and availability, product standards, consumer standards, non-tariff barriers and the identification of new market opportunities. UN )أ( تحسين كفاءة السوق من خلال الوصول إلى المعلومات المتصلة بأسعار السلع اﻷساسية ومدى توفرها، ومعايير المنتجات، ومقاييس المستهلكين، والحواجز غير الجمركية، فضلا عن تحديد الفرص السوقية الجديدة.
    It notes that mutually supportive trade and environment policies and structural adjustment policies that would, inter alia, remove biases against exports, discourage inefficient import substitution, improve infrastructure important to trade, diversify economies to reduce dependence on primary commodities, particularly in Africa, and improve domestic market efficiency would also increase the potential for gains from trade liberalization. UN وتشير اللجنة الى أن السياسات التجارية والبيئية المتعاضدة وسياسات التكييف الهيكلي التي من شأنها أن تزيل، في جملة أمور، الانحياز ضد الصادرات، وتستغني عن البدائل الغير الكفؤة للمستوردات، وتحسن الهياكل اﻷساسية الهامة للتجارة، وتنوع الاقتصادات بهدف تقليل الاعتماد على السلع اﻷساسية اﻷولية، ولاسيما في افريقيا، وتحسن كفاءة السوق الداخلية، ستؤدي أيضا الى زيادة إمكانية جني المنافع من وراء تحرير التجارة.
    But there is a better reason to be skeptical of explanations relying on ideology. As a group, neither behavioral economists, who think that market efficiency is a joke, nor progressive economists, who distrust free markets, predicted the crisis. News-Commentary لا شك أن هذه التوقعات كان من الممكن أن تتشوه بفعل الإيديولوجية ـ فمن الصعب أن ندخل إلى عقول خبراء الاقتصاد في الماضي. ولكن هناك سبب أفضل للتشكك في التفسيرات التي تستند إلى الإيديولوجية. وكمجموعة، فلا خبراء الاقتصاد السلوكيين الذين أن كفاءة السوق مجرد مزحة، ولا خبراء الاقتصاد التقدميين الذين لا يثقون في السوق الحرة، توقعوا الأزمة.
    In March 2007, UNCTAD organized a subregional ministerial conference on " Asia-Pacific: E-tourism for growth: Matching market efficiency and social inclusion " , which was attended by representatives of 22 countries as well as from ESCAP, UNDP, UNWTO, ADB and several development agencies. UN ونظم الأونكتاد، في آذار/مارس 2007، مؤتمراً وزارياً على المستوى دون الإقليمي تحت عنوان " آسيا - المحيط الهادئ: التجارة الإلكترونية من أجل تحقيق النمو: الجمع بين كفاءة السوق والإدماج الاجتماعي " ، حضره ممثلو 22 بلداً وكذلك ممثلون عن اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ، وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، ومنظمة السياحة العالمية، ومصرف التنمية الأفريقي، وعدة وكالات إنمائية.
    Reforms based on the belief in the efficiency of the market and diminution of Government did not work. UN إن الإصلاحات المستندة إلى الاعتقاد في كفاءة السوق وتقليص دور الحكومة لم تفلح.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus