A solution to the problem might be to use specific subsidies to promote energy efficiency and social inclusion. | UN | وقد يكمن حل هذه المشكلة في الاستفادة من إعانات مالية محددة لتعزيز كفاءة الطاقة والإدماج الاجتماعي. |
The most effective way to mitigate these factors is to improve energy efficiency and pursue energy diversification. | UN | وأكثر الطرق فعالية للتخفيف من أثر هذه العوامل هي تحسين كفاءة الطاقة والعمل على تنويعها. |
The resulting increase in household energy consumption has been only partially offset by substantial improvements in energy efficiency. | UN | وقد قوبلت الزيادة الناشئة في استهلاك الطاقة المنزلية، بصورة جزئية فقط، بتحسينات كبيرة في كفاءة الطاقة. |
Promoting energy efficiency measures was seen to have particular importance both in terms of economic development and environmental protection. | UN | ورئي أن تشجيع التدابير الرامية إلى تحقيق كفاءة الطاقة مهم للغاية من حيث تنمية الاقتصاد وحماية البيئة. |
Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة الطاقة في قطاعات الاقتصاد الوطني ذات الصلة؛ |
Enhancement of energy efficiency in relevant sectors of the national economy; | UN | `1` تحسين كفاءة الطاقة في قطاعات الاقتصاد الوطني ذات الصلة؛ |
In Mauritius, a comprehensive energy efficiency bill is currently being prepared that will apply to all sectors. | UN | وفي موريشيوس، يجري حاليا إعداد مشروع قانون شامل بشأن كفاءة الطاقة سيسري على كافة القطاعات. |
Norway, for its part, was already taking steps to boost sustainable energy generation and achieve energy efficiency. | UN | وأضاف أن النرويج، من جانبها، تتخذ بالفعل خطوات لزيادة تنمية الطاقة المستدامة وتحقيق كفاءة الطاقة. |
The potential for renewables as feedstock and heat source is large, especially in combination with energy efficiency options. | UN | وإمكانية استخدام مصادر للطاقة المتجددة كمواد خام ومصدر للحرارة كبيرة، وخاصة بالاقتران مع خيارات كفاءة الطاقة. |
energy efficiency is defined as decreasing the use of energy per unit activity without substantially affecting the level of the activity. | UN | وتعرف كفاءة الطاقة بأنها تقليل الطاقة المستخدمة لكل وحدة نشاط دون أن يؤثر ذلك تأثيرا محسوسا على مستوى اﻷنشطة. |
Eastern European governments are already actively pursuing improvements in energy efficiency | UN | تسعى حكومات أوروبا الشرقية بنشاط فعلاً إلى تحسين كفاءة الطاقة |
Annual sessions of the Ad Hoc Group of Experts on energy efficiency Investments for Climate Change Mitigation | UN | الدورات السنوية لفريق الخبراء المخصص المعني بالاستثمارات في مجال كفاءة الطاقة لتخفيف حدة تغير المناخ |
Building energy efficiency was subject to a wide range of measures. | UN | وكانت كفاءة الطاقة في المباني موضع مجموعة واسعة من التدابير. |
In the institutional sector, many Parties have made additional commitments to increase energy efficiency in public buildings. | UN | وفي قطاع المؤسسات، عقد العديد من الأطراف تعهدات إضافية لزيادة كفاءة الطاقة في المنشآت العامة. |
:: Supporting the expert group on technology transfer, including in the sectors of energy efficiency and energy supply | UN | :: دعم فريق الخبراء المعني بنقل التكنولوجيا في قطاعات من بينها قطاعات كفاءة الطاقة والإمداد بالطاقة |
UNIDO is engaged in the promotion of industrial energy efficiency. | UN | وتشارك اليونيدو في تعزيز كفاءة الطاقة في قطاع الصناعة. |
The benefits of investing in energy efficiency have been extensively documented. | UN | وقد تم على نطاق واسع توثيق فوائد الاستثمار في كفاءة الطاقة. |
Fact sheet on improving energy efficiency in the electric power sector in the ESCWA region | UN | صحيفة وقائع عن تحسين كفاءة الطاقة في قطاع الطاقة الكهربائية في منطقة الإسكوا |
Advisory services on energy efficiency and energy conservation contributed to the establishment of the energy efficiency and Energy Conservation Centre in Kazakhstan. | UN | وأسهم توفير الخدمات الاستشارية المتعلقة بكفاءة استخدام الطاقة وحفظها في إنشاء مركز كفاءة الطاقة وحفظها في كازاخستان. |
Moreover, the fight against global warming should be seen in a broader context of efforts to develop a green and low-carbon economy, which required a qualitative leap forward towards energy efficiency and resource conservation. | UN | وعلاوة على ذلك، ينبغي النظر في مكافحة الاحترار العالمي في سياق أوسع للجهود المبذولة لتنمية اقتصاد أخضر منخفض الكربون، مما يتطلب تحقيق قفزة نوعية للأمام نحو كفاءة الطاقة وحفظ الموارد. |
The " energy efficient Buildings " Project sets out complete energy codes and guidelines for buildings for energy efficiency. | UN | ويتضمن مشروع " المباني التي تحقق كفاءة الطاقة " قوانين ومبادئ توجيهية لتشييد أبنية تحقق كفاءة الطاقة. |
Assist delegations at UNCTAD and WTO in dealing with energy-efficiency related issues arising at the interface of trade and environment. | UN | كفاءة الطاقة الناشئة عن التفاعل بين التجارة والبيئة |
Technical publication on energy efficiencies in building and construction | UN | منشور تقني عن كفاءة الطاقة في مجال البناء والتشييد |
Other measures undertaken by Jamaica to promote energy efficiency include the reduction or abolition of customs duty on imported energy-efficient technologies, and the reduction of consumption taxes on energy-efficient equipment. | UN | ومن التدابير الأخرى التي اتخذتها جامايكا لتعزيز كفاءة الطاقة تخفيض أو إلغاء الرسوم الجمركية المفروضة على تكنولوجيات كفاءة الطاقة، وتخفيض ضرائب الاستهلاك المفروضة على المعدات الموفرة للطاقة. |