ensure effective follow-up between New or Restored Democracies conferences | UN | كفالة المتابعة الفعالة بين مؤتمرات الديمقراطيات الجديدة أو المستعادة |
:: Advice through monthly meetings and written communications is provided to the Government's Comité national de coordination des aides to ensure effective follow-up to the 2012 Geneva conference | UN | :: إسداء المشورة، من خلال عقد اجتماعات شهرية وتوجيه رسائل خطية، إلى اللجنة الوطنية لتنسيق المساعدات من أجل كفالة المتابعة الفعالة لمؤتمر جنيف لعام 2012 |
44. It was also important to ensure effective follow-up of social-development commitments within United Nations bodies. | UN | 44- وأضافت أن من المهم أيضا كفالة المتابعة الفعالة للالتزامات بالتنمية الاجتماعية داخل هيئات الأمم المتحدة. |
The Assembly debate that took place on this agenda item reaffirmed this need and underlined in that regard the importance of ensuring effective follow-up to the Fifth International Conference of New or Restored Democracies. | UN | وأكدت مناقشة الجمعية التي أجريت بشأن هذا البند من جدول الأعمال هذه الحاجة من جديد وأبرزت في هذا الصدد أهمية كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمر الدولي الخامس للديمقراطيات الجديدة أو المستعادة. |
Proceeding from this premise, I would like to share with the Assembly some preliminary ideas on how to ensure an effective follow-up. | UN | وانطلاقا من هذه المقدمة المنطقية، أود أن أتشاطر مع الجمعية بعض الأفكار المبدئية بشأن كيفية كفالة المتابعة الفعالة. |
6. Calls upon the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to continue assuming the role of lead organization in ensuring an effective follow-up to the International Literacy Year and to pursue, in cooperation with other sponsors of the World Conference on Education for All, the implementation of the World Declaration on Education for All; | UN | ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تواصل الاضطلاع بدور المؤسسة الرائدة في كفالة المتابعة الفعالة للسنة الدولية لمحو اﻷمية وأن تتابع، بالتعاون مع الراعين اﻵخرين للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع تنفيذ اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع؛ |
The projects also seek to ensure effective follow-up to the United Nations conferences and summits in the economic and social areas and serve as an operational extension to the normative and analytical work of the implementing entities. | UN | وتسعى المشاريع أيضا إلى كفالة المتابعة الفعالة لنتائج الاجتماعات ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي، وإلى العمل كذراع تنفيذي مكمّل للعمل المعياري والتحليلي الذي تضطلع به الكيانات المنفذة. |
" 27. Requests the Economic and Social Council, at its 2011 substantive session, to establish a high-level commission on financing for development, as a functional commission of the Council, in accordance with Article 68 of the Charter of the United Nations, in order to ensure effective follow-up to the conferences on financing for development; | UN | " 27 - تطلب إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن ينشئ في دورته الموضوعية لعام 2011 لجنة رفيعة المستوى معنية بتمويل التنمية بوصفها لجنة فنية تابعة للمجلس، وفقا للمادة 68 من ميثاق الأمم المتحدة، من أجل كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمرات المعنية بتمويل التنمية؛ |
In that respect, it was critical to ensure effective follow-up to the Monterrey Consensus and the Doha Declaration on Financing for Development (General Assembly resolution 63/239, annex) and the commitments made therein. | UN | وفي هذا الصدد، فمن الأهمية بمكان كفالة المتابعة الفعالة لتوافق آراء مونتيري() وإعلان الدوحة بشأن تمويل التنمية (قرار الجمعية العامة 63/239، المرفق) وما اتخذ فيهما من التزامات. |
4. Urges the governing bodies of the United Nations organizations associated with the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control to help ensure effective follow-up by including drug control in their agendas with a view to assessing the activities undertaken in accordance with the Plan and examining how the drug problem is addressed in relevant programmes; | UN | ٤ - تحث مجالس ادارة المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة المرتبطة بخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات على المساعدة على كفالة المتابعة الفعالة عن طريق إدراج مكافحة المخدرات في جداول أعمالها وذلك بغية تقييم اﻷنشطة التي يضطلع بها وفقا للخطة ودراسة كيفية التصدي لمشكلة المخدرات في البرامج ذات الصلة؛ |
4. Urges the governing bodies of the United Nations organizations associated with the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control to help ensure effective follow-up by including drug control in their agendas with a view to assessing the activities undertaken in accordance with the Plan and examining how the drug problem is addressed in relevant programmes; | UN | ٤ - تحث مجالس إدارة المنظمات التابعة لﻷمم المتحدة المرتبطة بخطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات على المساعدة على كفالة المتابعة الفعالة عن طريق إدراج مكافحة المخدرات في جداول أعمالها وذلك بغية تقييم اﻷنشطة التي يضطلع بها وفقا للخطة ودراسة كيفية التصدي لمشكلة المخدرات في البرامج ذات الصلة؛ |
Governments, in adopting the Programme of Action of the Conference, agreed that to ensure effective follow-up to the Conference, as well as to enhance intergovernmental decision-making capacity for the integration of population and development issues, the Assembly should organize a regular review of the implementation of the Programme of Action. | UN | وقد اتفقت الحكومات لدى اعتمادها لبرنامج عمل المؤتمر أن تجري الجمعية العامة استعراضا دوريا لتنفيذ برنامج العمل)١(، بغية كفالة المتابعة الفعالة للمؤتمر، وكذلك تعزيز القدرة على اتخاذ القرارات بين الحكومات لدمج المسائل السكانية واﻹنمائية. |
UNOCI continued its efforts to ensure effective follow-up to the recommendations contained in the conclusions of the Security Council Working Group on Children and Armed Conflict in Côte d'Ivoire, dated 1 February 2008 (S/AC.51/2008/5). | UN | واصلت عملية الأمم المتحدة في كوت ديفوار كفالة المتابعة الفعالة للتوصيات الواردة في استنتاجات فريق مجلس الأمن العامل المعني بالأطفال والنزاع المسلح في كوت ديفوار، الصادرة في 1 شباط/فبراير 2008 (S/AC.51/2008/5). |
4. Urges the governing bodies of the United Nations organizations associated with the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control to help ensure effective follow-up by including drug control in their agendas with a view to assessing the activities undertaken in accordance with the Plan and examining how the drug problem is addressed in relevant programmes; | UN | ٤ - تحث هيئات إدارة منظمات اﻷمم المتحدة المشتركة في خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات على المساعدة على كفالة المتابعة الفعالة عن طريق إدراج مكافحة المخدرات في جداول أعمالها، بغية تقييم اﻷنشطة المضطلع بها وفقا للخطة ودراسة كيفية التصدي لمشكلة المخدرات في البرامج ذات الصلة؛ |
4. Urges the governing bodies of the United Nations organizations associated with the United Nations System-wide Action Plan on Drug Abuse Control to help ensure effective follow-up by including drug control in their agendas with a view to assessing the activities undertaken in accordance with the Plan and examining how the drug problem is addressed in relevant programmes; | UN | ٤ - تحث هيئات إدارة منظمات اﻷمم المتحدة المشتركة في خطة عمل اﻷمم المتحدة على نطاق المنظومة لمكافحة إساءة استعمال المخدرات على المساعدة على كفالة المتابعة الفعالة عن طريق إدراج مكافحة المخدرات في جداول أعمالها، بغية تقييم اﻷنشطة المضطلع بها وفقا للخطة ودراسة كيفية التصدي لمشكلة المخدرات في البرامج ذات الصلة؛ |
Secondly, we need to agree on United Nations Secretariat support arrangements appropriate to the combined tasks of ensuring effective follow-up to the Programme of Action and serving as liaison and an information point for small islands on issues relevant to small islands under discussion in the United Nations, including climate change. | UN | وثانيا، علينا أن نتفق على ترتيبات الدعم التي تقدمها أمانة اﻷمم المتحدة بما يلائم اجتماع مهمتي كفالة المتابعة الفعالة لبرنامج العمل، والقيام بدور حلقة الاتصال ومركز المعلومات للجزر الصغيرة بشأن القضايا التي تهم الجزر الصغيرة والتي تجري مناقشتها في اﻷمم المتحدة، بما في ذلك تغير المناخ. |
(b) To cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for the purpose of ensuring effective follow-up to the Action Plan; | UN | )ب( التعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بغرض كفالة المتابعة الفعالة لخطة العمل؛ |
(b) To cooperate with the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization for the purpose of ensuring effective follow-up to the Action Plan; | UN | )ب( التعاون مع منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة بغرض كفالة المتابعة الفعالة لخطة العمل؛ |
We thus intend to ensure an effective follow-up to all UPR recommendations. | UN | نعتزم بالتالي كفالة المتابعة الفعالة لجميع توصيات الاستعراض الدوري الشامل. |
It should be a primary task for the United Nations system to ensure an effective follow-up to these conferences. | UN | وينبغي أن يكون من مهام منظومة اﻷمم المتحدة ذات اﻷولوية كفالة المتابعة الفعالة لهذه المؤتمرات. |
6. Calls upon the United Nations Educational, Scientific and Cultural Organization to continue assuming the role of lead organization in ensuring an effective follow-up to the International Literacy Year and to pursue, in cooperation with other sponsors of the World Conference on Education for All, the implementation of the World Declaration on Education for All; | UN | " ٦ - تطلب إلى منظمة اﻷمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة أن تواصل الاضطلاع بدور المؤسسة الرائدة في كفالة المتابعة الفعالة للسنة الدولية لمحو اﻷمية وأن تتابع، بالتعاون مع الراعين اﻵخرين للمؤتمر العالمي لتوفير التعليم للجميع تنفيذ اﻹعلان العالمي بشأن توفير التعليم للجميع؛ |