"كفالة تزويد" - Traduction Arabe en Anglais

    • ensure the provision to
        
    • Ensure that
        
    • to ensure the provision
        
    • ensuring that the
        
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    The challenge is to Ensure that field missions are equipped with adequate resources and expertise to satisfactorily execute peacekeeping mandates. UN والتحدي هو كفالة تزويد البعثات الميدانية بالموارد الكافية والخبرة اللازمة لتنفيذ ولايات حفظ السلام على نحو مُرْض.
    :: Ensure that practitioners are provided with organizational support such as policy, information, finance and delivery mechanisms UN :: كفالة تزويد الممارسين بالدعم التنظيمي مثل السياسات والمعلومات والتمويل وآليات الإيصال؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام أن يواصل كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من الخدمات الإدارية والفنية وخدمات دعم المؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    6. Requests the Secretary-General to continue to ensure the provision to the Conference of adequate administrative, substantive and conference support services; UN 6 - تطلب إلى الأمين العام الاستمرار في كفالة تزويد المؤتمر بما يكفي من خدمات الدعم الإدارية والفنية والخاصة بالمؤتمرات؛
    It was essential, they said, to Ensure that child protection was provided with adequate resources, leadership, knowledge, data and research. UN ومن الضروري كفالة تزويد مجال حماية الطفل بالموارد الكافية والقيادة والمعارف والبيانات والبحوث.
    One important task is to Ensure that the United Nations humanitarian agencies are provided with sufficient and predictable funding. UN وثمة مهمة هامة هي كفالة تزويد الوكالات اﻹنسانية التابعة لﻷمم المتحدة بالتمويل الكافي والمعروف.
    GOAL: To Ensure that the United Nations is provided on a timely and predictable basis with the resources it needs to carry out its mandates UN الهدف: كفالة تزويد المنظمة في المواعيد المحددة وعلى أساس قابل للتنبؤ به بما يلزمها من موارد للوفاء بولاياتها
    In that connection, it was necessary to Ensure that the UNHCR office in Georgia had adequate resources to carry out its tasks. UN وأكد في ذلك الصدد على ضرورة كفالة تزويد مكتب المفوضية في جورجيا بالموارد الكافية لتمكينه من الاضطلاع بالمهام المكلف بها.
    13. Affirm the need to continue with ongoing efforts aimed at ensuring that the United Nations, as a whole, is adequately equipped to help to support national peacebuilding objectives; UN 13 - نؤكد ضرورة مواصلة الجهود الجارية الرامية إلى كفالة تزويد الأمم المتحدة، برمّتها، بما يكفي من الموارد لمساعدتها على دعم تحقيق الأهداف الوطنية لبناء السلام؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus