"كفالتي" - Traduction Arabe en Anglais

    • my bail
        
    • bailed me out
        
    • bail me
        
    • my custody
        
    • bailing me out
        
    • my bond
        
    He's the only person I know who had enough money to post for my bail. Open Subtitles انه الشخص الوحيد الذي أعرفه والذي لديه ما يكفى من المال ليدفع كفالتي.
    If they think I tried to commit suicide, they'll revoke my bail. Open Subtitles مايا اذا رأو انني حاولت انتحر سيلغون كفالتي
    If they revoke my bail, they'll put me behind bars on suicide watch until the trial. Open Subtitles اذا ألغو كفالتي سيحبسونني تحت المراقبه حتى موعد المحاكمه
    He paid my bills, he lived in the house, he bailed me out. Open Subtitles كان يدفع فواتيري , ويعيش في المنزل , ويدفع كفالتي
    And sure enough, one of'em landed me in some hot water, and your dad was good enough to bail me out. Open Subtitles وبالتأكيد، أحدهم سببت لي بعض المشاكل ووالدك كان جيداً لدفع كفالتي
    I'm gonna need you to release her into my custody. Open Subtitles سأحتاجك أن تطلقي سراحها تحت كفالتي.
    Usually, she's the one bailing me out, so I'm kind of loving this. Open Subtitles عادة هي مَن تدفع لي كفالتي لذلك أنا أحب ذلك نوع ما
    my bail's been set for $10,000, and I need you to come and get me. Open Subtitles كفالتي عشرة ألاف دولار وأريدك أن تأتي وتخرجيني
    I have not violated any of the conditions of my bail, so I am not going anywhere. Open Subtitles أنا لم أنتهك أياً من الشروط ودفعت كفالتي لذلك لن أذهب الى أي مكان
    $10,000 to be exact. Look, I know it's a lot, but it's for my bail. Open Subtitles عشرة ألاف سأكون دقيقاً , اسمع اعرف ان هذا كثيراً, لكنه من اجل كفالتي
    No. I'll see them and you after I post my bail. Open Subtitles لا، انا سأراهم و سأراكي بعد أن أدفع كفالتي
    Now I'm about to go to jail There's no one who will pay my bail Open Subtitles الآن أوشكت أن أدخل السجنّ ولا أحد يدفع كفالتي
    Karen finally got her mother to put her house up for my bail and I was out. Open Subtitles أخيراً كارين جعلت أمها ترهن البيت لتدفع كفالتي وقد خرجت
    No, I don't think it's a good idea with my bail. Open Subtitles لا، لا اعتقد انها فكرة حسنة مع كفالتي
    Put up my bail before I even thought to ask. Open Subtitles دفع كفالتي قبل أن أطلب منه حتى.
    He could see past that. He bailed me out and gave me a job. Open Subtitles استطاع أن يتجاوز ذلك ودفع كفالتي وأعطاني وظيفة
    That's the second time you bailed me out. Open Subtitles هذه هي المرة الثانية اللتي تدفع بها كفالتي
    Wan, you have to come to the police station to bail me out Open Subtitles وان، عليك أن تأتي إلى مركز الشرطة لدفع كفالتي
    If you take me to the hospital, You're just gonna have to bail me out again. Open Subtitles لو اصطحبتني إلى المُستشفى، فستضطرّ لدفع كفالتي من جديد.
    Release Travis into my custody. Open Subtitles حرر ترافس تحت كفالتي
    You're in my custody until tomorrow. Open Subtitles انتما في كفالتي الى الغد
    I thought the whole point of bailing me out was' cause you knew I needed to get home. Open Subtitles ألم تُدفع كفالتي بهدف العودة للمنزل؟
    Durant didn't pay my bond. Open Subtitles ديورانت) لم يدفع كفالتي)

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus