"كلاماً" - Traduction Arabe en Anglais

    • talking
        
    • words
        
    • word
        
    • me some
        
    • talkin'
        
    Now, listen. No trash talking, no cursing. Open Subtitles والآن، اسمعوني لا أريد كلاماً بذيئاً، لا شتائم
    Wha... What is that? talking to you dirty in Chinese. Open Subtitles إنني أتكلم كلاماً قذراً بالصينية هذا ما أفعله
    Stop talking about me like I'm not in this room. Open Subtitles توقفو كلاماً عني كأنني لست في هذه الغرفة.
    Elevate the words all you want. You were just screwing with him. Open Subtitles استخدم كلاماً طبياً كما تريد كنت فقط تعبث معه، أخلاقك منحدرة
    'What a speed of intuition''I'm very smart, I use words hearted' Open Subtitles "يا لها من سرعة بديهة" "أنا ذكية جداً، أستخدم كلاماً منمقاً"
    If your fuckin'honor's so important to you, give us your word on your honor that you won't kill us if we tell you what you wanna know. Open Subtitles اذا كان شرفَك مُهماً جداً لكَ, اعطنا كلاماً بأنك لن تقوم بقتلنا حالما تعرف ما تُريد.
    Oh, we won't be doing much talking, mate. Open the door! Open Subtitles لن يكون هناك كلاماً بيننا يا صاحبي افتح الباب
    And she began talking gibberish, and she was totally out of it, incoherent. Open Subtitles وصارت تردد كلاماً مُبهماً، فقدت عقلها ومنطقها.
    OK, stop talking, I mean it. Open Subtitles لا تفعل , فقط إياك , اتفقنا؟ كفى كلاماً كفى كلاماً
    Fucking Somalian started talking shit when I was with my daughter. Open Subtitles صومالية لعينة قالت كلاماً سخيفاً وأنا بصحبة ابنتي.
    To anyone else hearing this conversation, we're talking absolute gibberish. Open Subtitles فبالنسبة لأي شخص آخر يستمع لهذه المحادثة، سيسمع كلاماً غير مترابط
    I think you're reporting on what you and the guy in the cubicle next to you were talking about at lunch. Open Subtitles وأظن أنك تنقل كلاماً سمعتَه من الرجل الذي يجلس في المكتب المجاور لمكتبك
    And no talking while I'm gone... It's the principal Open Subtitles و لا أريد كلاماً في غيابي سيدي المدير
    I just told you to hold it for me! You keep on talking rubbish. You never speak the real thing. Open Subtitles أضعتِ المكالمة في حديث فارغ أنت لا تتكلمي كلاماً جاداً أبداً
    He that will give good words to thee will flatter Open Subtitles فقط من يقولون كلاماً جميلاً هم المنافقون
    520 in the case of child exploitation and using bad words with the latter; UN - 520 في استغلال القاصر واستعمال كلاماً بذيئاً معه؛
    A couple of weeks later Secretary of State Powell said similar words in the Security Council and a couple of months later the American troops had invaded Iraq. UN وبعد ذلك بأسبوعين قال وزير الخارجية باول كلاماً مماثلاً أمام مجلس الأمن، ثم أقدمت القوات الأمريكية بعد شهرين على غزو العراق.
    And you think the word of an accused traitor will matter? Open Subtitles وتظنين أن كلاماً من الخائن ستوضع له قيمة؟
    When our baby arrived, the wet nurse sent out word through the fishnet. Open Subtitles عندما وصلت طفلتنا،المرضعة ارسلت كلاماً من خلال شبكة الصيد
    I wonder, Ionita, a few hundred years from now, d'you think folks will say a good word about us? Open Subtitles إني أتساءل يالونيتا, بعد مئات قليلة من السنوات , هل تعتقد أن الناس سيقولون كلاماً جيداً عنا ?
    And tell me some things last Open Subtitles "وأسمعني كلاماً لا ينسى"
    The behind-the-camera stuff you was talkin'about. Open Subtitles الأشياء التي خلف الكاميرا قلت كلاماً حول هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus