All I've been hearing in this house is talk of death. | Open Subtitles | كل ما أسمعه في هذا البيت هو كلام عن الموت. |
There is talk of strategic alliances at various levels within these interdependent relationships and of failed States. | UN | وهناك كلام عن تحالفات استراتيجية على مختلف المستويات في إطار هذه العلاقات المتبادلة الاعتماد وكلام عن الدول المنهارة. |
Any talk of lifting the sanctions not only would be premature, but would also serve to legitimize the brutal Serbian actions against a Member State of the United Nations. | UN | وأي كلام عن رفع الجزاءات لن يكون سابقا ﻷوانه فحسب، وإنمــا سيؤدي أيضا الى إضفاء الشرعية على اﻷعمال الصربية الوحشية ضد بلد عضــو في اﻷمــم المتحدة. |
- Speaking of rain, there's supposed to be a hurricane tonight. | Open Subtitles | - كلام عن مطر، هناك مفترض أن يكون إعصار اللّيلة. |
Speaking of which, when he gets back from Russia and China, we'll get you two together for some face time, let you two catch up. | Open Subtitles | كلام عن ما ، ومتي سيرجع من روسيا والصين؟ نحن سنجمعكم سوية لبعض الوقت |
- You know, Mulder, Speaking of Hollywood, I think that Tea Leoni has a little crush on you. | Open Subtitles | - تعرف، مولدر، كلام عن هوليود، أعتقد تلك الشاي ليوني عنده إزدحام صغير عليك. |
Any word on when I can get out of here? | Open Subtitles | أهناك كلام عن متى استطيع ان اخرج من هنا؟ |
There is talk of a loose confederation, of a union of Republics of Bosnia and Herzegovina. | UN | وهناك كلام عن اتحاد كونفدرالي مفكك، وعن اتحاد لجمهوريتي البوسنة والهرسك. |
There was talk of heading north to the city. There are more there who embrace the dead. | Open Subtitles | توارَد كلام عن الذهاب شمالًا للمدينة، ثمّة المزيد ممن يقبلون الموتى. |
The boy would be safe and any talk of murder would fall on deaf ears. | Open Subtitles | الصبيّ سيكون آمناً، وأيّ كلام عن جريمة القتل سيتمّ تجاهله. |
There was even talk of an inbound Gouda! | Open Subtitles | البيتزا المصغرة لقد كان هناك كلام عن جبنة هولندية |
There was even a talk of marriage with the heiress from Sejin Group... but you told everyone that you couldn't break up with her. | Open Subtitles | . كان هناك كلام عن أنك ستتزوج من أبنة مجموعة ساي جين . لكنك قلت أنك لا تستطيع |
Maybe if... if we could live in the white man's world... there would be no more talk of dying. | Open Subtitles | ربما لو استطعنا العيش في عالم الرجل الابيض لن يكون هناك كلام عن الموت |
There's talk of building a railroad east. | Open Subtitles | ثمّـة كلام عن بنـاء خطّ سكة حديد في الشرق |
Speaking of which, I should really get back. | Open Subtitles | كلام عن الذي يجب أن أعود حالاً |
Speaking of pay, I thought you said... that you was going to pay me under the table. | Open Subtitles | كلام عن الدفع، إعتقد بأنك قلت... بأنك كنت ستدفعني تحت المنضدة. |
Speaking of books, isn't trig your favorite? | Open Subtitles | كلام عن الكتب ألن يتعارض مع مفضلك؟ |
Speaking of money, I'm very impressed. | Open Subtitles | كلام عن المال ، أنا متأثرة جداً |
Speaking of which, I just bought some luggage. | Open Subtitles | كلام عن الذي، l فقط إشترى بعض الأمتعة. |
Speaking of which, don't you think you ought to introduce yourself to our little Joni Mitchell over there? | Open Subtitles | كلام عن ، ألا تعتقد أنت يجب أن تقدم نفسك (للصغيرة(جوني ميتشيل |
Look, I know we already had a fight, but any word on another one? | Open Subtitles | أعرف أننا قمنا بمباراة لتونا و لكن هل هناك كلام عن مباراة أخرى؟ |