I wouldn't do it in a graveyard, St. Cloud. | Open Subtitles | فلَن أفعلَ ذلكَ في المقبرة يا سانت كلاود |
Charlotte worked for Cloud Ten, they coordinate my travel. | Open Subtitles | شارلوت عملت لصالح كلاود تين هم نسقوا رحلاتي |
You know, Cloud 9 is devoted to supporting the welfare and values of all of its workers. | Open Subtitles | اتعلم ، كلاود 9 كرست جهودها لدعم الرعاية الاجتماعية وحقوق جميع عامليها. |
You don't want to put on the Cloud suit because you've already got a big chicken suit on'cause you're a big chicken. | Open Subtitles | أنت لا تريدين ان تلبسي بدلت كلاود لانك بالفعل جبانه لانك جبانه |
This is Claude Peterson, a building systems engineer. He found the body. | Open Subtitles | هذا هو كلاود بيترسون, مهندس نظام المبنى هو الذي وجد الجثة |
Otherwise we gotta hope he's backed up to the Cloud. | Open Subtitles | هاتفه مازال يعمل، خلاف ذلك فنحنُ نأمل أن يكون في تخزين كلاود |
The pride of St. Cloud, the environmental lawyer we've come to know and love. | Open Subtitles | فخر مدينة ساينت كلاود المُحامي البيئي الذي نعرفه ونحبه |
Relax, Cloud. It's just a little bit of snow. | Open Subtitles | اهدأ "كلاود" إنها مجرد حفنة صغيرة من الجليد |
The Cloud 9 was a triple cork mctwist 1440... | Open Subtitles | "كلاود 9 "هى حركة ثلاثية متضاعفة بمساحة 1440 |
Like learning the Cloud 9, that was probably her idea, wasn't it? | Open Subtitles | مثل تعلم حركة "كلاود 9" كان بالأرجح فكرتها , أليس كذلك؟ |
Mark it down on your calendar, St. Cloud,'cause that's when I'm gonna smoke you. | Open Subtitles | فقط حددها على المفكرة يا سانت كلاود لأنه الوقت الذي سأغلبُكَ فيه |
Charles Percival St. Cloud, captain of the sailing team and winner of the Keating Scholar-Athlete Award. | Open Subtitles | تشارلز بيرسيفيل سانت كلاود قُبطان فريق القوارب الشراعية و الفائز بمنحة كيتين الرياضية |
It's that you saved my life, Charlie St. Cloud. | Open Subtitles | و هو أنكَ أنقذتَ حياتي يا تشارلي سانت كلاود |
Well, sure, in St. Cloud, but our kids aren't going to be growing up in St. Cloud. | Open Subtitles | بالطبع في سانت كلادو .. و لكن اولادنا لن ينشأو في سانت كلاود |
I mean, I loved growing up in St. Cloud. | Open Subtitles | اقصد انا احب ان ينشأو في سانت كلاود |
And mayonnaise and gummi bears and bask-ice-ball, and I love St. Cloud. | Open Subtitles | و المايونيز و الحلوى و كره جليد السله و انا احب سانت كلاود |
Run'em off the land is what I say... like we should've run Red Cloud off eight years ago... when he sat right in this room signing that half-baked, misbegotten treaty... the one that's keeping you prospectors tied down here... instead of out there where there's enough gold laying right out on the ground... to pay for the whole Civil War. | Open Subtitles | اطردوهم من هذه الارض كما طردنا ريد كلاود قبل ثمان سنوات عندما جلس في هذه الغرفة ووقع الاتفاقية السابقة |
Peter, when Han Solo took the Millennium Falcon to Cloud City he saw that Lando Calrissian had turned control of the station over to Darth Vader. | Open Subtitles | بيتر عندما اخذ هان سولو صقر الالفية لمدينة كلاود وجد لاندو كاليرزيان وتحكم بمحطة دارث فيدر |
Claude was saying whole sentences by the time he was 18 months. | Open Subtitles | كلاود كان ينطق جميع الجمل عندما كان في الشهر الثامن عشر |
Maigret said there was hardly anyone at Claude's funeral. | Open Subtitles | قال ميجريت أن قلة من الأشخاص حضروا جنازة كلاود |
It's, well, more than an iCloud, it's... iFog? | Open Subtitles | أكثر من برنامج أي كلاود" السحابة الإلكترونية" برنامج "أي فوج"ا |
Ms. Feldman stored them on Chumhum's cloud-based spreadsheet service. | Open Subtitles | الانسه فيلمان خزنتها على خدمه كلاود لتشام هام |