One very fortunate thing was that both of you were highly receptive to hypnosis compared to others | Open Subtitles | شيء واحد كان جيد أن كلاً منكما كان متجاوب بدرجة كبيرة للتنويم المغناطيسي مقارنةً بأخرين |
I heard that both of you use to sing in the church choir. | Open Subtitles | سمعت أن كلاً منكما استخدم الغناء في فرقة الكنيسة |
We need to ask both of you if Mark had any enemies. | Open Subtitles | نحن بحاجة إلى أن نسأل كلاً منكما إذا كان ل مارك أي أعداء |
You can have him,but two of you will die in the process. | Open Subtitles | يمكنكما الحصول عليه ، لكن كلاً منكما ستموتان في المحاولة |
If you get busted or turn yourself in,dede won't have either of you. | Open Subtitles | لو أمسك بك أو سلمت نفسك فإن (ديدي) ، ستفقد كلاً منكما |
When you're both bigger, they'll be as high as the house. | Open Subtitles | عندما يكبر كلاً منكما ستكونا بنفس أرتفاع المنزل |
Now, I've decided to forgo any possibility of a jail sentence under the condition that the both of you perform community service. | Open Subtitles | الآن،قررت التخلي عن أي إمكانية للحكم عليكما بالسجن بشرط أن يؤدي كلاً منكما خدمة اجتماعية |
If the bomb is found in your house.. ..Then evidence is against both of you | Open Subtitles | إذا تم العثور على قنبلةٍ في بيتك ستكون الأدلة ضد كلاً منكما |
That must have been really hard on both of you. | Open Subtitles | لابد انه كان صعباً جداً على كلاً منكما |
Now drop your weapons, both of you. | Open Subtitles | والآن ألقيا سلاحيكما، كلاً منكما. |
Given the record that Mr. Jackson and Mr. Washington have earned I have every right to send the both of you to jail for a very long time. | Open Subtitles | أعطي السجل ذلك للسيد جاكسون ...والسيد واشنطن كسبا لدي جميع الصلاحيات لإرسال كلاً منكما إلى السجن لوقت طويل |
Well, I just want to make sure that both of you understand... that raising a child with Down syndrome... is a major commitment. | Open Subtitles | حسناً, أريد أن أتأكد من أن كلاً منكما يتفهّم... أن تربية طفل منغولي... هو التزام أخلاقي. |
We hypnotized both of you | Open Subtitles | لقد نوّمنا كلاً منكما |
I love and respect both of you. | Open Subtitles | أنا أحب وأحترم كلاً منكما |
both of you, out. | Open Subtitles | اخرجا كلاً منكما |
I suppose it's because both of you are hurting. | Open Subtitles | أعتقد كلاً منكما يتألم الآن |
They said the both of you. | Open Subtitles | لقد قالوا كلاً منكما . |
The two of you were gonna go in there and rob the vault? | Open Subtitles | كلاً منكما كنتما ستدخلان هناك ، لسرقة السرداب |
I saw the two of you in the courtyard this morning. | Open Subtitles | رأيت كلاً منكما في الساحة هذا الصباح |
I know the two of you are very different from each other in a lot of ways, but you have to understand that as far as Grandpa's concerned, you're both pieces of shit. | Open Subtitles | أعلم بأن كلاً منكما يختلف عن الآخر في الكثير من الأمور. ولكن عليكما أن تفهما أنهُ وبقدر ما تهتمّانِ بجدّكما.. فأنتما لستما سوى حثالةٍ بالنسبةِ لي. |
If you get busted or turn yourself in, dede won't have either of you. | Open Subtitles | إذا قبض عليك ، أو قمت بتسليم نفسك فإن (ديدي) ستخسر كلاً منكما |
'Cause you're both too stubborn to admit it's either one of your fault. | Open Subtitles | لأن كلاً منكما عنيد ليعترف بخطأه |