"كلمة واحدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • one word
        
    • a word
        
    • a single word
        
    • One more word
        
    • another word
        
    • the word
        
    • two words
        
    • word is
        
    • single word of
        
    • one single word
        
    one word captures the essence of the radical changes: globalization. UN ويتلخص فحوى التغييرات الجذرية في كلمة واحدة هي العولمة.
    Now, you know how anyone can tell how you're feeling emotionally, even if you just say one word? Open Subtitles الأن,هل تعرف كيف أن اي شخص يستطيع معرفة كيف تشعر,عاطفياً حتى عندما تقول كلمة واحدة فقط
    Okay, that's impressive, but can I interject one word as a counterargument? Open Subtitles حسنا، هذا مثير، لكن هل أستطيع اقحام كلمة واحدة في المقابل؟
    Hardly a word from her all day, and then she'd cry like a baby in her sleep. Open Subtitles بالكاد كُنت أسمع منها كلمة واحدة طوال اليوم ومن ثم كانت تبكي كالطفلة أثناء نومها
    Your brief with us, in a word, is to economize. Open Subtitles عملك بإختصار معنا ، في كلمة واحدة هو التوفير
    That's how long it's been since I've uttered a single word. Open Subtitles هذه هي المدة التي مرت منذ أن نطقتُ كلمة واحدة
    I don't know if you remember it. It's just one word. Open Subtitles لا أعلم إن كنت تتذكر إنها فقط كلمة واحدة ..
    I said: "one word about retirement and you're out. " Open Subtitles قلت: كلمة واحدة أخرى عن التقاعد وسأطردكم من الصف.
    one word gets you pregnant one word gets you in love Open Subtitles كلمة واحدة تجعلك حامل كلمة واحدة تجعلك تقع في الحب
    Two years have gone by, I haven't heard one word. Open Subtitles سنتين قد ذهبت من قبل، لم أسمع كلمة واحدة.
    I just want to say on word to you, just one word. Open Subtitles أنا أريد فقط أن أقول لكَ كلمة واحد، كلمة واحدة فقط
    My office is charging Clay Shaw with outright perjury on 15 answers he's given today, not one word being true. Open Subtitles مكتبي يتهم كلاي شو بشهادة الزور الصريح في 15 إجابة قدمها هذا اليوم ليس بينها كلمة واحدة حقيقية
    No. Not one word. I just hate this freaking bunny! Open Subtitles لا ليست كلمة واحدة إني فقط أكره الأرنب المجنون
    - I guess it's kind of coincidental. - That's one word. Open Subtitles أعتقد أن نوع ما قبيل الصدفة هذا هو كلمة واحدة
    If there's even one word in there that will keep you safe, Open Subtitles إن كان هناك كلمة واحدة حتّى في ذلك الملف يمكنها إنقاذك
    On your own say so with nary a word to me? Open Subtitles على القول الخاصة بك حتى مع يذكر كلمة واحدة لي؟
    He didn't say a word to them for weeks. Open Subtitles انه لم يتحدث معهم كلمة واحدة لعدة أسابيع
    Uh, McGee may have let it slip on the phone, but I will not say a word. Open Subtitles اه، ماغي كانت زلة لسان منه عندما تكلمنا على الهاتف، لكنني لم أقول كلمة واحدة
    Oh, thank God, I can't hear a word that you're saying. Open Subtitles الحمد لله، أنا لا أَستطيعُ سَماع كلمة واحدة مما قلتي
    Mike Tyson wades in and now he's refusing to say a word. Open Subtitles مايك تايسون في ويخوض وهو الآن يرفض أن أقول كلمة واحدة.
    Trouble is nobody'd believe a single word of my story Open Subtitles المشكلة أنه لا أحد يصدق كلمة واحدة من قصتى
    You bastard, One more word from you and you'll eat shit. Open Subtitles أيها الوغد, كلمة واحدة أكثر من أنت وسوف يأكلون الخراء.
    I'm not saying another word until I get what I want. Open Subtitles لن أقول كلمة واحدة أخرى حتى أحصل على ما أريد
    They will stalk the princess, maneuver her, but they won't attack unless I say the word. Open Subtitles وسوف ساق الأميرة ، والمناورة بها، لكنها لن تهاجم إلا أن أقول كلمة واحدة.
    Hopefully, one or two words that could fit into a URL? Open Subtitles كلمة واحدة أو كلمتان تناسب عنواناً على الإنترنت؟
    And if you attempt to share it with anybody, and I mean one single word, litigation will be the least of your worries. Open Subtitles وإن حاولت مشاركتها مع أحد وأعني بذلك كلمة واحدة ستكون الدعوى القضائية أقل مشاكلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus