This is all about getting those two men off the bridge alive. | Open Subtitles | هذا كله حول جلب هذان الرجلان على الجسر حيّين. |
It's all about keeping an attitive positude. | Open Subtitles | الأمر كله حول المحافظة على ايجابية السلوك |
all about getting in the best possible shape for the calendar. | Open Subtitles | والأمر كله حول الحصول على أفضل شكل ممكن لأجل الجدول الزمني. |
Airbending is all about spiral movements. | Open Subtitles | أن التحكم في الهواء يدور كله حول الحركات اللولبية |
This is about you insecure fucks not trusting anything you can't buy. | Open Subtitles | ذلك كله حول المضاجعة غير الآمنة, لا تثق بأي شيء لاتستطيع شراءه |
Well, you know, it's all about treating the instrument like an extension of your body. | Open Subtitles | انتِ تعلمين الأمر كله حول القيتار واستخدامه كأمتداد جسدكِ |
Just to be clear, this is all about a mask that this guy put on and made him look like me? | Open Subtitles | فقط للتوضيح، هذا كله حول قناع وضعه ذلك الشخص وجعله يبدو مثلي؟ |
Easy, easy, this is all about finding a way home. | Open Subtitles | على رسلك، على رسلك، هذا كله حول ايجاد طريق للبيت |
But when the book came to be published in 1859, the buzz was all about the extraordinary implications for mankind. | Open Subtitles | ولكن حين نشر الكتاب عام 1859 كان الضجيج كله حول الانعكاسات الاستثنائية على البشر. |
It's all about us. It's all about where we went wrong. | Open Subtitles | الأمر بشأننا برمّته كله حول حياتنا الخاطئة |
Nobody wants illustrations anymore. It's all about photography. | Open Subtitles | ، لا أحد يريد الرسوم الإيضاحية بعد الآن الأمر كله حول التصوير الفوتوغرافي |
Airbending is all about spiral movements. | Open Subtitles | أن التحكم في الهواء يدور كله حول الحركات اللولبية عندما تواجهين المقاومة |
Wait. So this is all about plants and bad meat? | Open Subtitles | أنتظري، إذن هذا كله حول النباتات واللحوم الفاسدة؟ |
And get this, her project was all about watching boring eggs hatch. | Open Subtitles | وأحضرت هذا, مشروعها كان كله حول بيض ممل يفقس. |
So, this is all about fingerprints on a pen. | Open Subtitles | إذاً، الأمر كله حول هذا بصمات أصابع على قلم. |
It's all about turnover in this slaughterhouse. | Open Subtitles | الأمر كله حول سرعة معالجة المرضى في هذا المسلخ |
Now, for most men who collect and torture women, it's all about controlling them, having power over them. | Open Subtitles | والآن ، عند أغلب الرجال . الذين يجمعون ويعذبون النساء يكمن الأمر كله حول السيطرة عليهم ، إمتلاك قوة عليهم |
I just love Christmas. It's all about good tidings and cheer. | Open Subtitles | انا فقط احب الكريسمس انه كله حول الانباء الساره والاعمال الخيريه |
It's all about control. If you ever need a refresher... | Open Subtitles | كله حول السيطرة إذا أحتجتى لمنعش |
It's all about how the Serpents are the problem, the villains. | Open Subtitles | (الأمر كله حول عصابة (الأفاعي و كيف هم أوناس أشرار |
Unfortunate this is about as well written as you are uninformed. | Open Subtitles | و هذا ليس جيداً لأن هذا كله حول شاهد لم يخبرك بشيء. |