"كلورديكون في" - Traduction Arabe en Anglais

    • Chlordecone in
        
    • of Chlordecone
        
    • Chlordecone into
        
    As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. UN وحيث أنه لم يتم تحديد أي إنتاج أو استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات محددة هو تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    As no remaining uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. UN وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    France has provided information related to the use of Chlordecone in Guadeloupe and Martinique. UN وقدمت فرنسا معلومات ذات صلة باستخدام كلورديكون في جوادلوب ومارتينيك.
    As no remaining uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions could be the primary control measure under the Convention. UN وحيث لم يتم تحديد أي استخدامات متبقية للكلورديكون، فإن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف بدون أي إعفاءات يمكن أن يكون تدبير الرقابة الأولي بموجب الاتفاقية.
    To effectively avoid releases of Chlordecone into the environment however, the issue of environmental degradation of related substances or derivates (such as Kelevan) into Chlordecone would have to be taken into consideration. UN بيد أنه قد يتعين، من أجل تجنب إطلاقات كلورديكون في البيئة، أخذ قضية التحلل البيئي للمواد والمشتقات ذات الصلة في الاعتبار.
    France has provided information related to the use of Chlordecone in Guadeloupe and Martinique. UN وقدمت فرنسا معلومات ذات صلة باستخدام كلورديكون في جوادلوب ومارتينيك.
    Listing of Chlordecone in Annex A would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. UN كما أن من شأن إدراج كلورديكون في المرفق ألف أن يعني أيضاً أن تنطبق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد والمادة 6 بشأن الهوية والتخلص السليم من المخزونات والنفايات.
    Finally, the possibility of re-introduction of Chlordecone in certain countries leading to increased releases and levels in the environment would be prevented on a global scale. UN وأخيرا، ستمنع إمكانية إعادة إنتاج كلورديكون في بلدان معينة مما يفضي إلى زيادة الإطلاقات والمستويات في البيئة على نطاق عالمي.
    As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. UN وحيث أنه لم تحدد أي أشكال إنتاج أو استخدام متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة يعتبر تدبير الرقابة الأولى بموجب الاتفاقية.
    Listing of Chlordecone in Annex A would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. UN ومن شأن إدراج كلورديكون في المرفق الأول أن يعني أيضاً أن تسري أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد وأحكام المادة 6 بشأن تحديد المخزونات والتخلص السليم منها.
    Simple listing of Chlordecone in Annex A of the Convention would not cover this type of release, unless a supplementary provision was added in Annex A Part II. UN ومجرد إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية لن يغطي هذا النوع من الإطلاق، ما لم يضف حكم تكميلي إلى الجزء الثاني من المرفق ألف.
    The issue of Chlordecone in waste is addressed at European level in Regulation 850/2004/EC, as amended by Regulation 1195/2006/EC. UN وتعالج قضية كلورديكون في النفايات على الصعيد الأوروبي في اللائحة التنظيمية 850/2004/EC، بالصيغة المعدلة بموجب اللائحة 119/2006/EC.
    US ATSDR 1995 contains an overview of further regulations and Guidelines applicable to Chlordecone in the USA. UN وكان السجل يحتوي في عام 1995 على نظرة عامة عن اللوائح والمبادئ التوجيهية الأخرى السارية على كلورديكون في الولايات المتحدة الأمريكية.
    Listing of Chlordecone in Annex A would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. UN كما أن تسجيل كلورديكون في المرفق ألف من شأنه أن يعني أن تنطبق أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد وأحكام المادة 6 بشأن تحديد المخزونات والنفايات والتخلص السليم منها.
    In general, listing Chlordecone in Annex A will involve control measures that are straight forward to communicate and monitor and therefore should be effective and suitable, even in countries that have limited chemical regulatory infrastructure. UN وعموما، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف سينطوي على تدابير رقابة مباشرة بالإبلاغ والرصد ومن ثم ينبغي أن تكون فعالة ومناسبة، حتى في البلدان ذات البنية التحتية التنظيمية الكيميائية المحدودة.
    As no remaining production or uses of Chlordecone have been identified, listing of Chlordecone in Annex A without any specific exemptions would be the primary control measure under the Convention. UN وحيث أنه لم تحدد أي أشكال إنتاج أو استخدام متبقية لكلورديكون، فإن إدراج كلورديكون في المرفق ألف بدون إعفاءات محددة يعتبر تدبير الرقابة الأولى بموجب الاتفاقية.
    Listing of Chlordecone in Annex A would also mean that the provisions of Article 3 on export and import and of Article 6 on identification and sound disposal of stockpiles and waste would apply. UN ومن شأن إدراج كلورديكون في المرفق الأول أن يعني أيضاً أن تسري أحكام المادة 3 بشأن التصدير والاستيراد وأحكام المادة 6 بشأن تحديد المخزونات والتخلص السليم منها.
    Simple listing of Chlordecone in Annex A of the Convention would not cover this type of release, unless a supplementary provision was added in Annex A Part II. UN ومجرد إدراج كلورديكون في المرفق ألف للاتفاقية لن يغطي هذا النوع من الإطلاق، ما لم يضف حكم تكميلي إلى الجزء الثاني من المرفق ألف.
    Between 1951 and 1975, approximately 1.6 million kg of Chlordecone were produced in the United States. UN وقد أنتج زهاء 1.6 مليون كغم من كلورديكون في الولايات المتحدة فيما بين عامي 1951 و1975.
    To effectively avoid releases of Chlordecone into the environment however, the issue of environmental degradation of related substances or derivates (such as Kelevan) into Chlordecone would have to be taken into consideration. UN بيد أنه قد يتعين، من أجل تجنب إطلاقات كلورديكون في البيئة، أخذ قضية التحلل البيئي للمواد والمشتقات ذات الصلة في الاعتبار.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus