"كلّه عن" - Traduction Arabe en Anglais

    • It's all about
        
    • all about the
        
    It's all about making everyone look white and aryan. Open Subtitles كلّه عن جَعْل الأبيضِ وآري نظرةِ كُلّ شخصِ.
    It's all about finding ways to make yourself more efficient. Open Subtitles كلّه عن إيجاد الطرقِ لجَعْل نفسك أكثرِ كفاءة.
    And like you said, It's all about who you know, right? Open Subtitles وكمـا قُلتَ، كلّه عن ماتَعرفُه، أليس كذلك؟
    whether you do it With a 1,000-pound bomb or with a can of turpentine And a power drill, It's all about Being spectacular. Open Subtitles سواء قمت بها باستخدام 1,000 رطل قنابل أو بعلبة تربنتين ومثقب آلي كلّه عن أن تكون مدهشا
    It's all about achieving oneness of body and spirit. Open Subtitles كلّه عن الإنْجاز وحدانية الجسمِ والروحِ.
    I think It's all about the feelings of inferiority you've been carrying with you since high school. Open Subtitles أعتقد كلّه عن مشاعر الوضاعةِ أنت تَحْملُ مَعك منذ مدرسة عليا.
    - Uh, uh... - No, no, no, It's all about crazy money, Ame. Open Subtitles - لا، لا، لا، كلّه عن المالِ المجنونِ، أيمي.
    It's all about the possibility of sex-- the promise-- that's never delivered that keeps them tantalized. Open Subtitles كلّه عن إمكانيةِ الجنسِ - الوعد - الذي مَا سلّمَ الذي يَبقيهم أثاروا.
    It's all about doing your homework, researching every aspect of the law, burning the midnight oil... Open Subtitles كلّه عن اداء واجبه البَحْث في كُلّ سمة في القانونِ، إحتراق الليالي...
    It's all about special teams. Open Subtitles مَع a الثانية الماضية حقل يُهدّفُ. كلّه عن الفرقِ الخاصّةِ.
    To hear Sloane tell it, It's all about God and country. Open Subtitles لسمع سيوان يخبره، كلّه عن الله والبلاد.
    Oh, man, I can't get between you and Donna'cause love that's what It's all about... and drugs... specially drugs, then love, but mostly drugs. Open Subtitles أوه، رجل، أنا لا أَستطيعُ صَيْر بينك ودونا ' حبّ سببِ الذي الذي كلّه عن... ومخدّرات...
    It's all about altitude over attitude, Ermindude. Open Subtitles كلّه عن الارتقاع ثم ارتفاع اريموندي
    It's all about confidence and eye contact. Open Subtitles الأمر كلّه عن الثقة والإتصال بالعينين.
    It's all about the money with those firemen. Open Subtitles كلّه عن المالِ مَع أولئك رجالِ الإطفاء.
    It's all about hard work and perseverance, kid. Open Subtitles كلّه عن صعبِ العمل والمثابرة، طفل.
    And because his clients are so hardcore,he vacuum packs them because It's all about that first whiff. Open Subtitles ولأن زبائنَه لذا hardcore، هو فراغ يَحْزمُهم لأن كلّه عن تلك النفحةِ الأولى.
    It's all about balance, Judah. Open Subtitles كلّه عن الميزانِ، يهودا.
    For the millionth time, people, It's all about the looks ! Open Subtitles للمرةِ المليونِ، ناس، كلّه عن النظراتِ!
    Now It's all about my baby. Open Subtitles الآن كلّه عن طفلي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus