"كلّ شيء في" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything in
        
    • everything at the
        
    • everything on
        
    • Everything's on
        
    • everything's in
        
    • everything into
        
    They're both from Budapest but they lost everything in the war. Open Subtitles هم كلتا من بودابست لكنّهم فقدوا كلّ شيء في الحرب.
    I'm afraid that's classified information, allison, As is everything in this room. Open Subtitles أخشى انها معلومات سرية أليسون، كما كلّ شيء في هذه الغرفة
    Beginning and end, alpha and omega, everything in between. Open Subtitles البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط.
    everything in this house is just your size, Tinker bell. Open Subtitles كلّ شيء في هذا البيت يناسب حجمك، تينكر بيل
    Lucky for us, they start scanning everything in this room. Open Subtitles لحسن حظنا، يبدأون مسح كلّ شيء في هذه الغرفة.
    If everything in the papers was true, this country would have collapsed ages ago. Open Subtitles لو كانَ كلّ شيء في الصُحف صحيحًا، لانهارتْ هذه البلاد منذُ سنوات.
    I guess it would be good to forget everything in your life and just live happily. Open Subtitles أعتقد أنْ من الجيد أنْ تنسى كلّ شيء في حياتك وتعيشَ بسعادةٍ فحسبْ.
    Why is everything in the woods with you people? Open Subtitles لمَ كلّ شيء في الغابة متضامن معكم يا قوم؟
    My agency is doing everything in its power to trace our connection to that kidnapping, but I cannot show you that tape. Open Subtitles وكالتي تعمل كلّ شيء في قوّتها لتتبّع إتّصالنا إلى ذلك الإختطاف لكنّي لا أستطيع أن أريك ذلك الشريط
    God gave me an Ok mind, but a really good ass which can feel everything in a car. Open Subtitles وهبني الربّ عقلًا سليمًا، لكنّ مؤخّرتي بارعة باستشعار كلّ شيء في سيّارة.
    Now more than ever, we keep everything in house. Open Subtitles الآن أكثر من أبدا، نحن أبق كلّ شيء في البيت.
    Second, everything in the kitchen is ours, not yours. Open Subtitles ثانيًا، كلّ شيء في المطبخ هو لنا، ليس لكَ.
    Isn't it funny how these are just ink and paper but everything in your storybook is real? Open Subtitles أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟
    I'll tell your dad everything in the morning when we have the money. Open Subtitles سوف أخبر والدكم عن كلّ شيء في الصباح حين نحصل على الأموال
    I checked everything in both lots, and I got nothing. Open Subtitles تفقدت كلّ شيء في كِلا من القطاعين و لم أجد شيئاً
    I wrote it because I think folks are sick of heroes getting everything in these classic fairy tales. Open Subtitles كتبته لأنّي اعتقدت أنّ الناس سئموا... مِنْ حصول الأبطال على كلّ شيء في القصص الخياليّة الكلاسيكيّة
    Leave everything in the cooler, man, it was unbelievable. Open Subtitles تترك كلّ شيء في البرّاد، كان أمراً لا يعقل
    Did she leave everything in a condition you can follow? Open Subtitles هل تركتْ كلّ شيء في مكانه حتى تستطيعين العمل بسهوله؟
    We can explain everything at the compound. Now please, come with us. Open Subtitles بوسعنا تفسير كلّ شيء في المجمّع, و الآن أرجوكم تعالوا معنا
    Until he walks into a court with a lawyer who says everything on the Palm Pilot was just notes for a spy novel he was planning to write. Open Subtitles حتى يدخل إلى محكمة مع محامي ليقول أن كلّ شيء في حاسوب الجيب كان مجرد ملاحظات لرواية عن التجسس كان يخطط لكتابها
    Everything's on its way to lockup now. Open Subtitles كلّ شيء في طريقه لخزانة الأحراز الآن.
    You think because you got a... a lab in Baltimore and six planes with the cure that everything's in hand? Open Subtitles هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟
    The movers can put everything into storage. Open Subtitles بوسع المستأجرين الجدد أن يضعوا كلّ شيء في المخزن

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus