They're both from Budapest but they lost everything in the war. | Open Subtitles | هم كلتا من بودابست لكنّهم فقدوا كلّ شيء في الحرب. |
I'm afraid that's classified information, allison, As is everything in this room. | Open Subtitles | أخشى انها معلومات سرية أليسون، كما كلّ شيء في هذه الغرفة |
Beginning and end, alpha and omega, everything in between. | Open Subtitles | البداية والنهاية وألفا والأوميغا، كلّ شيء في الوسط. |
everything in this house is just your size, Tinker bell. | Open Subtitles | كلّ شيء في هذا البيت يناسب حجمك، تينكر بيل |
Lucky for us, they start scanning everything in this room. | Open Subtitles | لحسن حظنا، يبدأون مسح كلّ شيء في هذه الغرفة. |
If everything in the papers was true, this country would have collapsed ages ago. | Open Subtitles | لو كانَ كلّ شيء في الصُحف صحيحًا، لانهارتْ هذه البلاد منذُ سنوات. |
I guess it would be good to forget everything in your life and just live happily. | Open Subtitles | أعتقد أنْ من الجيد أنْ تنسى كلّ شيء في حياتك وتعيشَ بسعادةٍ فحسبْ. |
Why is everything in the woods with you people? | Open Subtitles | لمَ كلّ شيء في الغابة متضامن معكم يا قوم؟ |
My agency is doing everything in its power to trace our connection to that kidnapping, but I cannot show you that tape. | Open Subtitles | وكالتي تعمل كلّ شيء في قوّتها لتتبّع إتّصالنا إلى ذلك الإختطاف لكنّي لا أستطيع أن أريك ذلك الشريط |
God gave me an Ok mind, but a really good ass which can feel everything in a car. | Open Subtitles | وهبني الربّ عقلًا سليمًا، لكنّ مؤخّرتي بارعة باستشعار كلّ شيء في سيّارة. |
Now more than ever, we keep everything in house. | Open Subtitles | الآن أكثر من أبدا، نحن أبق كلّ شيء في البيت. |
Second, everything in the kitchen is ours, not yours. | Open Subtitles | ثانيًا، كلّ شيء في المطبخ هو لنا، ليس لكَ. |
Isn't it funny how these are just ink and paper but everything in your storybook is real? | Open Subtitles | أوَليس غريباً كيف أنّها مجرّد حبر وورق بينما كلّ شيء في كتابك القصصيّ حقيقيّ؟ |
I'll tell your dad everything in the morning when we have the money. | Open Subtitles | سوف أخبر والدكم عن كلّ شيء في الصباح حين نحصل على الأموال |
I checked everything in both lots, and I got nothing. | Open Subtitles | تفقدت كلّ شيء في كِلا من القطاعين و لم أجد شيئاً |
I wrote it because I think folks are sick of heroes getting everything in these classic fairy tales. | Open Subtitles | كتبته لأنّي اعتقدت أنّ الناس سئموا... مِنْ حصول الأبطال على كلّ شيء في القصص الخياليّة الكلاسيكيّة |
Leave everything in the cooler, man, it was unbelievable. | Open Subtitles | تترك كلّ شيء في البرّاد، كان أمراً لا يعقل |
Did she leave everything in a condition you can follow? | Open Subtitles | هل تركتْ كلّ شيء في مكانه حتى تستطيعين العمل بسهوله؟ |
We can explain everything at the compound. Now please, come with us. | Open Subtitles | بوسعنا تفسير كلّ شيء في المجمّع, و الآن أرجوكم تعالوا معنا |
Until he walks into a court with a lawyer who says everything on the Palm Pilot was just notes for a spy novel he was planning to write. | Open Subtitles | حتى يدخل إلى محكمة مع محامي ليقول أن كلّ شيء في حاسوب الجيب كان مجرد ملاحظات لرواية عن التجسس كان يخطط لكتابها |
Everything's on its way to lockup now. | Open Subtitles | كلّ شيء في طريقه لخزانة الأحراز الآن. |
You think because you got a... a lab in Baltimore and six planes with the cure that everything's in hand? | Open Subtitles | هل تعتقد لأن أصبح لديك "مختبر في "بالتيمور وستّ طائرات تحمل العلاج أن كلّ شيء في متناول اليدّ؟ |
The movers can put everything into storage. | Open Subtitles | بوسع المستأجرين الجدد أن يضعوا كلّ شيء في المخزن |