"كلّ ما عليك فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • All you have to do
        
    • All you gotta do
        
    • all you need to do
        
    • All you got to do
        
    All you have to do is beat this last card. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو التغلب على البطاقة الأخيرة.
    There are boys your age in Vietnam giving their lives right now in the fight against Communism, and All you have to do is play a game of chess. Open Subtitles هنالك فتيةٌ بعمرك ،يُضحون بحياتهم في فيتنام .. في حربٍ ، ضدّ الشيوعين وأنت كلّ ما عليك فعله أن تلعب مباراة الشطرنج
    All you have to do is arrest him. You'll find the stolen painting in the trunk. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إعتقاله، ستجد اللوحة المسروقة في صندوق السيارة.
    You disagree, All you gotta do is tell me I'm not good enough, and I promise I'll never bother you again. Open Subtitles إذا لا توافقني، كلّ ما عليك فعله أنْ تقول أنّني غير جيّد كفاية وأنا أعدك أنّني لن أزعجك مرّة أخرى
    Now all you need to do is get from here to there. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله الآن هو الوصول من هنا إلى هنا
    All you have to do is open your e-mail and click a link. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو فتح بريدك الإلكتروني والضغط على رابط.
    Look, it's very easy, All you have to do is be careful. Open Subtitles اسمع، الأمر سهل، كلّ ما عليك فعله هو توخّي الحذر
    And All you have to do is take a good look at him. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تُلقي نظرة فاحصة عليه
    Trust us, All you have to do is show up to that shipment yard. Open Subtitles ثق بنـا، كلّ ما عليك فعله أنْ تظهر بساحة الشحن، سينظرون إليك نظرة واحدة ويفرّون
    Look, All you have to do is line the people up in a row. Open Subtitles أنظر، كلّ ما عليك فعله وضع الناس على الخط أتريدني أن أصلح الأمر؟
    All you have to do is call one phone number,man. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو الإتصال برقم واحد يا رجل
    What it means is All you have to do is to tilt the package to detonate it. Open Subtitles وهذا يعني أن كلّ ما عليك فعله هو أن أن تميل بالصندوق وستنفجر
    All you have to do is let the boy go. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو ترك الصبيّ
    All you have to do is say my name. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو النُطق بإسمي
    All you have to do... it's like painting a picture. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هي مثل رسم صورة
    All you have to do is walk with me. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو السير معي.
    Then All you have to do is get it. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو الحصول عليه
    All you gotta do IS LOOK FOR THE SIGNS. Open Subtitles سحقاً، كلّ ما عليك فعله هو أن تبحث عن العلامات
    All you gotta do is man up. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تكون رجلاً.
    All you gotta do is sit up, beg, roll over and shake that booty. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو أن تجلس وتستمع بها
    all you need to do is drop your ill-advised investigation of my company. Open Subtitles كلّ ما عليك فعله هو إيقاف تحقيقك الطائش في شركتي.
    That's right. All you got to do is put the balls in the hole, just like on TV. Open Subtitles هذا صحيح، كلّ ما عليك فعله هو إدخال الكرات في الحفرة، مثل ما ترى على التلفاز

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus