"كلّ ما عليّ" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I have to
        
    • all I need
        
    • all I gotta do
        
    Now All I have to do is replicate it. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله الآن هو تكرار العمليّة.
    I mean, All I have to do is stay asleep, right? Open Subtitles أعني ، أنّ كلّ ما عليّ فعله هو أبقى مُخدراً ، صحيح ؟
    All I have to do is deliver this package, and my slate is clean. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو تسلّيم هذا الطرد وبعدها سجلي يصبح نظيفـًا
    Now, All I have to do is apply a little pressure under your jaw. Open Subtitles الآن، كلّ ما عليّ فعله هو إنزال ضغط بسيط على فكّكَ
    all I need to know is will this plan of yours work? Open Subtitles كلّ ما عليّ معرفته هو: هل ستفلح خطّتكِ هذه؟
    So, all I gotta do is to bring in the rough stones you excavate. Open Subtitles إذًا, كلّ ما عليّ القيام به هو جلبُ الحجارة الخام التي تحفرها.
    All I have to do is say you came at me. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو القول بأنّك هاجمتني.
    The truth, All I have to do is sit here and watch as the world will consume you. Open Subtitles الحقيقة، كلّ ما عليّ فعله، هو الجلوس و المشاهدة. بينما يُهلكك العالم.
    Look, honey, All I have to do is find his mother, tell her he is still on the island, then I'm done with this for good. Open Subtitles اسمعي، عزيزتي، كلّ ما عليّ فعله هو إيجاد والدته وإخبارها أنّه لا يزال في الجزيرة، وبعدها أنتهي من هذا الأمر إلى الأبد
    I spoke with someone in admissions, and All I have to do is pass an entrance exam. Open Subtitles شعرت أني مليء بالحياة. تحدثت مع شخص ما في القبول، كلّ ما عليّ هو إجتياز إختبار الدخول.
    All I have to do is sign, and I can't seem to be able to find a pen. Open Subtitles كلّ ما عليّ هو التوقيع، ولا أستطيع إيجاد قلم.
    All I have to do is get an exclusive interview from you. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله أن أحصل على مقابلة حصريـّة منكِ
    All I have to do is scan the building's security cam footage to find out if you're lying. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو فحص كاميرات مراقبة المبنى وأكتشف إن كنتِ تكذبين.
    So, All I have to do is donate $1,000 and this alligator gets named after me? Open Subtitles .. إذاً، كلّ ما عليّ فعله هو التبرع بـ1000 جنيه ويتم تسمية هذا التمساح بإسمي؟ ..
    All I have to do is follow you around for a day. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو أن أتبعك يوماً كاملاً
    All I have to do is grab the zip tie and... saw through. Open Subtitles كلّ ما عليّ فعله هو إمساك الربطة البلاستيكيّة، و... الحفر فيها.
    Lower your weapon, Dawn. All I have to do is shout. Open Subtitles أنزلي سلاحك يا (دَون)، كلّ ما عليّ فعله هو الصراخ.
    And All I have to do is proof his Bainbridge briefs. Ah. Open Subtitles و كلّ ما عليّ القيام به هو إثبات ملخصات "باينبردج" الخاصة به
    However, All I have to do is pick up this phone right here, inform the cinema, and your plan is kaput. Open Subtitles ...رغم ذلك كلّ ما عليّ فعله هو إلتقاط هذا الهاتف هنا "وأخبر السينما، فتصبح خطّتك "بمهبّ الريح
    - That's All I have to do? - Mmm. Open Subtitles أهذا كلّ ما عليّ القيام به؟
    all I need do is notify the relevant authorities, and voila... Open Subtitles كلّ ما عليّ فعلهُ هو إعلامُ السلطات، ومرحى!
    But if you don't, Well, then all I gotta do is say the magic work, And that door busts open. Open Subtitles لكن إن لم تفعلي، كلّ ما عليّ هو قول الكلمة السحريّة، و سُيخلع هذا الباب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus