27. The Rio Group attached high priority to ensuring the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health. | UN | 27 - وأضاف قائلا إن مجموعة ريو تولي أولوية عليا لضمان حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدية والعقلية. |
Given his mandate, the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health formed the view that it was incumbent upon him to try to make a modest and constructive contribution to these issues, with a view to assisting States and other actors. | UN | وبالنظر إلى ولاية المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، فقد استقر لديه الرأي على أنه يتعين عليه أن يقدم إسهاماً متواضعاً وبنّاء في هذه القضايا، بهدف مساعدة الدول والعناصر الفاعلة الأخرى. |
Recognizing the need for States, in cooperation with international organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, to create favourable conditions at the national, regional and international levels to ensure the full and effective enjoyment of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, | UN | وإذ يسلّم بضرورة سعي الدول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى تهيئة الأوضاع المواتية على الصُّعُد الوطني والإقليمي والدولي لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health in the context of development and access to medicines | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية في سياق التنمية والحصول على الأدوية |
50. The right to health was proclaimed in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights and recognized in article 12 of the Covenant, where it is defined as the right to enjoy the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | 50- الحق في الصحة منصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعترف به في المادة 12 من العهد حيث يعرّف بأنه حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |
Recognizing the need for States, in cooperation with international organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, to create favourable conditions at the national, regional and international levels to ensure the full and effective enjoyment of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, | UN | وإذ يسلّم بضرورة سعي الدول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى تهيئة الأوضاع المواتية على الصُّعُد الوطني والإقليمي والدولي لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
Recognizing the need for States, in cooperation with international organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, to create favourable conditions at the national, regional and international levels to ensure the full and effective enjoyment of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, | UN | وإذ يسلّم بضرورة سعي الدول، عن طريق التعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى تهيئة الأوضاع المواتية على الصعيد الوطني والإقليمي والدولي لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
5. In his opening remarks, the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, Anand Grover, reminded participants of the current world situation with regard to access to medicines. | UN | 5- في كلمة افتتاحية، ذكّر مقرر الأمم المتحدة الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، آناند غروفر، المشاركين بالوضع الراهن في العالم فيما يخص الحصول على الأدوية. |
Recognizing the need for States, in cooperation with international organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, to create favourable conditions at the national, regional and international levels to ensure the full and effective enjoyment of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, | UN | وإذ يسلم بضرورة سعي الدول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى تهيئة الظروف المواتية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
Recognizing the need for States, in cooperation with international organizations and civil society, including non-governmental organizations and the private sector, to create favourable conditions at the national, regional and international levels to ensure the full and effective enjoyment of the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, | UN | وإذ يسلم بضرورة سعي الدول، بالتعاون مع المنظمات الدولية والمجتمع المدني، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية والقطاع الخاص، إلى تهيئة الظروف المواتية على الصعد الوطني والإقليمي والدولي لضمان الإعمال التام والفعلي لحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، |
Briefing by the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights) | UN | إحاطة مقدمة من المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان) |
There will be a briefing by Prof. Paul Hunt, Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights, on Thursday, 28 October 2004, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يقدم البروفسور بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، إحاطة تنظمها مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Briefing by the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights) | UN | إحاطة مقدمة من المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان) |
There will be a briefing by Prof. Paul Hunt, Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights, on Thursday, 28 October 2004, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يقدم البروفسور بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، إحاطة تنظمها مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Briefing by the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights) | UN | إحاطة مقدمة من المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان) |
There will be a briefing by Prof. Paul Hunt, Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health, organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights, on Thursday, 28 October 2004, from 1.30 to 2.45 p.m. in Conference Room 7. | UN | يقدم البروفسور بول هانت، المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية، إحاطة تنظمها مفوضية حقوق الإنسان، بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان، يوم الخميس، 28 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 30/13 إلى الساعة 45/14 في غرفة الاجتماعات 7. |
Briefing by the Special Rapporteur on the right of everyone to the highest attainable standard of physical and mental health (organized by the Office of the High Commissioner for Human Rights, in cooperation with the NGO Committee for Human Rights) | UN | إحاطة مقدمة من المقرر الخاص المعني بحق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية (تنظمها مفوضية حقوق الإنسان بالتعاون مع لجنة المنظمات غير الحكومية المعنية بحقوق الإنسان) |
The right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health in the context of development and access to medicines | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية في سياق التنمية والحصول على الأدوية |
Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health | UN | حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة البدنية والعقلية |
50. The right to health was proclaimed in article 25 of the Universal Declaration of Human Rights and recognized in article 12 of the Covenant, where it is defined as the right to enjoy the highest attainable standard of health conducive to living a life in dignity. | UN | 50- الحق في الصحة منصوص عليه في المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان ومعترف به في المادة 12 من العهد حيث يعرّف بأنه حق كل إنسان في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة ليحيا حياة كريمة. |