"كل اجتماعات" - Traduction Arabe en Anglais

    • all meetings
        
    • all the meetings
        
    • all of the meetings
        
    • every meeting of
        
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN ' 2` توفير ما يكفي من مرافق المؤتمرات لعقد كل اجتماعات مجموعات الدول الأعضاء، الإقليمية والرئيسية الأخرى
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with conference facilities Strategy UN ' 2` توفير مرافق المؤتمرات لعقد كل اجتماعات مجموعات الدول الأعضاء، الإقليمية والرئيسية الأخرى
    Algeria participates actively in all meetings of the IAEA governing bodies. UN وتشارك الجزائر بنشاط في كل اجتماعات الهيئات التي تدير الوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    The law should establish a presumption that all meetings of governing bodies are open to the public; UN - ينبغي أن يضع القانون الفرضية على أن كل اجتماعات الهيئات الرئاسية مفتوحة أمام الجمهور؛
    It also participated as an observer in all the meetings of the States parties to the Convention. UN وقد شاركت مصر أيضا كمراقب في كل اجتماعات الدول الأطراف في الاتفاقية.
    Its executive director holds the rank of minister and participates in all meetings of the Cabinet of the Government. UN وتشغل مديرته التنفيذية وظيفة بدرجة وزير، وهي تشارك في كل اجتماعات مجلس الوزراء.
    The Secretary-General or her or his representative shall be present at all meetings of the Board and may make oral or written statements at such meetings. UN البيانات يحضر الأمين العام أو من يمثله كل اجتماعات المجلس وله أن يدلي ببيانات شفوية أو مكتوبة في هذه الاجتماعات.
    If necessary, they will remind the latter of their obligation to participate fully in all meetings. UN وعند الاقتضاء، عليهم تذكيرهم بالتزامهم بالمشاركة الكاملة في كل اجتماعات الفريق العامل.
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN ' 2` إتاحة مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    The President presides at all meetings of the Court; he/she directs its work and supervises its administration. UN ويرأس الرئيس كل اجتماعات المحكمة؛ ويوجه عملها ويشرف على إدارتها.
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN ' 2` تزويد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى بتسهيلات كافية للمؤتمرات
    The President and the Registrar must attend all meetings of the several drafting committees working simultaneously. UN ويجب على الرئيس ورئيس قلم المحكمة أن يحضرا كل اجتماعات لجان الصياغة العديدة التي تعمل في آن واحد.
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    (ii) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN ' 2` توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    1. The head of the Secretariat, or the representative of the head of the Secretariat, shall exercise the functions of that office in all meetings of the Conference of the Parties and of its subsidiary bodies. UN 1 - يمارس رئيس الأمانة أو ممثل رئيس الأمانة، مهام ذلك المنصب في كل اجتماعات مؤتمر الأطراف وهيئاته الفرعية.
    (b) all meetings of regional and other major groupings of Member States provided with adequate conference facilities UN (ب) توفير مرافق المؤتمرات المناسبة لعقد كل اجتماعات المجموعات الإقليمية والمجموعات الرئيسية الأخرى للدول الأعضاء
    15. Also decides that all meetings of the Preparatory Committee will be held at United Nations Headquarters in New York; UN 15 - تقرر أيضا أن تعقد كل اجتماعات اللجنة التحضيرية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك؛
    15. Also decides that all meetings of the Preparatory Committee will be held at United Nations Headquarters in New York; UN 15 - تقرر أيضاً أن تُعقد كل اجتماعات اللجنة التحضيرية في مقر الأمم المتحدة بنيويورك؛
    As a matter of fact, Greece has actively participated in all the meetings of the Committee of Experts established by the International Institute for the Unification of Private Law (UNIDROIT) for this purpose. UN والواقع أن اليونان قد شاركــت بنشاط في كل اجتماعات لجنة الخبراء التي شكلها لهذا الغرض المعهد الدولي لتوحيد القانـــون الخاص.
    It participates actively in all the meetings of the IAEA governing bodies, as demonstrated by its active and constant presence in the IAEA bodies. UN وتواظب على المشاركة في كل اجتماعات هيئات إدارة الوكالة الدولية للطاقة الذرية كما يتجلى ذلك من خلال وجودها الفاعل والمتواصل في هيئات الوكالة.
    The representative has participated in all of the meetings of the Committee ever since the organization received consultative status in 2007. UN وقد شارك الممثل في كل اجتماعات اللجنة منذ أن حصلت المنظمة على المركز الاستشاري في عام 2007.
    The major weapons salesmen participate as permanent members in every meeting of the Security Council. UN وكبار بائعي اﻷسلحة يشاركـــون كأعضاء دائميـن في كل اجتماعات مجلـــس اﻷمـن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus