"كل اجتماع من اجتماعات الدول" - Traduction Arabe en Anglais

    • each Meeting of the States
        
    • each Meeting of States
        
    • every meeting of the States
        
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    The ISU Director will propose and present a work plan and a budget for the activities of the ISU for the following year to the Co-ordinating Committee for endorsement and subsequently to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval. UN ويقترح مدير الوحدة خطة عمل وميزانية لأنشطة الوحدة للسنة التالية ويعرضهما على لجنة التنسيق من أجل إقرارهما، ثم على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض من أجل الموافقة عليهما.
    Copies of the notice convening each Meeting of States Parties shall be addressed to observers referred to in rule 15. UN توجه الى المراقبين المشار إليهم في المادة ١٥ نسخ من الاشعار بعقد كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف.
    Compiling and distributing data on CBMs and informing on participation at each Meeting of States Parties; UN `3` تجميع وتوزيع بيانات عن تدابير بناء الثقة وتقديم معلومات بشأن المشاركة في كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف؛
    17. The four States parties that have not yet fulfilled their obligations under article 4 are encouraged to continue to report on the progress of implementation of article 4 to other States parties not only through annual article 7 reports but also at every meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction and at every meeting of the States parties, as established in the Cartagena action plan. UN 17- وتشجَّع الدول الأطراف الأربع التي لم تفِ بعد بالتزاماتها بموجب المادة 4 على مواصلة تقديم معلومات إلى الدول الأطراف الأخرى عن التقدم المحرز في تنفيذ المادة 4 لا عن طريق التقارير السنوية بمقتضى المادة 7 فحسب بل أيضاً في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة لتدمير المخزونات وفي كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف، كما تقضي بذلك خطة عمل كارتاخينا.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع واحد لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (c) each Meeting of the States Parties will be prepared by a two week meeting of experts. UN (ج) يحضَّر كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف بعقد اجتماع للخبراء يستغرق أسبوعين.
    The ISU Director will propose and present a work plan and a budget for the activities of the ISU for the following year to the Co-ordinating Committee for endorsement and subsequently to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval. UN ويقترح مدير الوحدة خطة عمل وميزانية لأنشطة الوحدة للسنة التالية ويعرضهما على لجنة التنسيق من أجل إقرارهما، ثم على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر من مؤتمرات الاستعراض من أجل الموافقة عليهما.
    (b) each Meeting of the States Parties will be prepared by a one week meeting of experts. UN (ب) يعقد اجتماع للخبراء لمدة أسبوع لإعداد كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف.
    (h) Presenting a work plan and a budget, endorsed by the Coordination Committee, to each Meeting of the States Parties or Review Conferences for approval; and UN (ح) عرض خطة عمل وميزانية، تُقرّهما لجنة التنسيق، على كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف أو مؤتمر استعراض لاعتمادهما؛
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    At each Meeting of States Parties, the provisional agenda and the supplementary list, together with the report of the General Committee thereon, shall be submitted to the Meeting for approval as soon as possible after the opening of the Meeting of States Parties. UN في كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف، يقدم جدول اﻷعمال المؤقت والقائمة التكميلية، مشفوعين بتقرير المكتب عنهما، الى الاجتماع التماسا للموافقة في أقرب وقت ممكن بعد افتتاح اجتماع الدول اﻷطراف.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the working capital fund. UN ٥-٨ يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول اﻷطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    5.8 The Registrar shall submit to each Meeting of States Parties a report on the collection of contributions and advances to the Working Capital Fund. UN 5-8 يقدم المسجل إلى كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف تقريرا عن تحصيل الاشتراكات والسلف المقدمة إلى صندوق رأس المال المتداول.
    17. The four States parties that have not yet fulfilled their obligations under article 4 are encouraged to continue to report on the progress of implementation of article 4 to other States parties not only through annual article 7 reports but also at every meeting of the Standing Committee on Stockpile Destruction and at every meeting of the States parties, as established in the Cartagena action plan. UN 17- وتشجَّع الدول الأطراف الأربع التي لم تفِ بعد بالتزاماتها بموجب المادة 4 على مواصلة تقديم معلومات إلى الدول الأطراف الأخرى عن التقدم المحـرز في تنفيـذ المادة 4 لا عن طريق التقارير السنوية بمقتضى المادة 7 فحسب بل أيضاً في كل اجتماع من اجتماعات اللجنة الدائمة لتدمير المخزونات وفي كل اجتماع من اجتماعات الدول الأطراف، كما تقضي بذلك خطة عمل قرطاجنة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus