Now you must ask your mother's forgiveness for all the pain and sorrow you have caused her. | Open Subtitles | والأن يجب أن تسئل والدتك أن تصفح عنك على كل الألم والحزن الذى سببته لها |
I've been taking my pills and all the pain is practically gone. | Open Subtitles | لقد كنت آخذ حبوبي . و كل الألم قد ذهب تقريباً |
It does not justify terrorism despite all the pain and suffering. | UN | لا يبرر الإرهاب بالرغم من كل الألم والمعاناة. |
Maybe you should just sit here and think about all the pain you've caused me. | Open Subtitles | ربما يجب أن تجلس هنا وتفكر في كل الألم الذي تسببت لي فيه |
And if the memories are set free, all of the pain that you felt, all the ... | Open Subtitles | وإن تحررت الذكريات، كل الألم الذي شعرت به، |
Then let me say how sorry I am for all the pain that I have caused you. | Open Subtitles | إذن دعني أعبّر عن اسفي .على كل الألم الذي سببتهُ لك |
all the pain and heartbreak that you have over what happened with your mother. | Open Subtitles | كل الألم والحسرة التي اُصبت بها بسبب ما حدث مع أمك |
all the pain that we have felt at the hands of this man will pale in comparison to what he will soon feel for as long as I decide to let him live. | Open Subtitles | كل الألم الذي جرّعنا إيّاه هذا الرجل، سيكون نكرة حيال ما سيتجرّعه قريبًا طوال المدّة التي سأقرر أن أدعه يحياها. |
I live in a tormented state now knowing of all the pain and suffering that I have created. | Open Subtitles | أعيش في حالة من العذاب و الآن عرفت كل الألم والمعاناة التي قمت بخلقها |
all the pain and regret you could feel it coming off the page. | Open Subtitles | كل الألم والندم يمكنك الشعور به يأتي من خارج الصفحة |
You've taken everything you've been through, all the pain, and you turned it into strength. | Open Subtitles | لقد اخذتي كل ما خضتيه بحياتكِ كل الألم, وحولتيه إلى قوة لكِ |
I'm sorry for all the pain I caused you. | Open Subtitles | انا آسفة على كل الألم الذي سبّبته لك |
So after all they've been through, all the pain, all their hope restored, we would just rip that away? | Open Subtitles | بعد كل ما مروا به، كل الألم وكل الأمل المستعاد هل ستسلبهم هذا هكذا؟ .. |
all the pain and suffering that man will suffer as Bridal Mask. | Open Subtitles | كل الألم و المعاناة التي سيعانيها رجل كـ قناع العروس |
What about all the pain you've put me through in this bitch of a life we've shared? | Open Subtitles | ماذا عن كل الألم الذي وضعتني به في هذه الحياة القاسية التي تشاركناها؟ |
but that doesn't make up for all the pain he's put you through. | Open Subtitles | ولكن هذا لا يعوِّض عن كل الألم الذي جعلك تمرين به |
It extracts all her guilty memories and forces her to experience all the pain she inflicted in the past. | Open Subtitles | يستخلص كل ذكرياتها المذنبة ويُجبرها على عيش كل الألم الذي عانته في الماضي |
I had this stupid idea that you and I could make a new start together and all the pain we caused everybody else, it was for a reason because we were meant to be together. | Open Subtitles | كان لدي تلك الفكره الغبيه.. بأنه بإمكاننا البدء سويًا من جديد. وأن كل الألم الذي سببناه للآخرين.. |
When I look at her now, I can see them, the hole they left, all the pain that filled it. | Open Subtitles | عندما أنظر إليها الآن يمكنني رؤيتهم الفراغ الذي تركوه كل الألم الذي ملأه |
Inside of it is all of the pain, rejection, torment... | Open Subtitles | وبداخلها يوجد كل الألم ، الرفض ، المعاناة |