"كل السجناء" - Traduction Arabe en Anglais

    • all prisoners
        
    • All the prisoners
        
    • All inmates
        
    On your way, pig! Amnesty has been declared for all prisoners. Open Subtitles امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء
    Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. UN لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز.
    Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. UN لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز.
    Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. UN لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز.
    Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. UN لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتي القواعد هاتين سارية على كل السجناء والمجرمين دون تمييز.
    Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. UN لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز.
    Not all prisoners can afford to pay the fees of an Israeli lawyer. UN وليس بوسع كل السجناء دفع أتعاب محام اسرائيلي.
    An open circular that all prisoners might read had been sent to prisons instructing them to comply with those rules. UN وقد أُرسل منشور مفتوح يستطيع كل السجناء قراءته الى السجون يتضمن تعليمات إليها بالامتثال لتلك القواعد.
    They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population. Open Subtitles يقولون أن رمضان شهر الرحمة سوف يحررون كل السجناء من الانفرادية هناك إلى السجن العام
    all prisoners are free to go to the visiting room. Open Subtitles كل السجناء لهم حرية الذهاب الى غرفة الزيارة
    all prisoners return to their units immediately for lockdown. Open Subtitles كل السجناء يرجعن لوحداتهن حالاً من اجل حالة الأغلاق
    We expect Pakistan to treat all prisoners, including U.S. citizens, humanely and in accordance with the third and fourth Geneva Convention. Open Subtitles نتوقع من باكستان بأن تعامل كل السجناء بما فيهم المواطنين الأمريكيين معاملة إنسانيه وفقاُ
    all prisoners must leave the exercise yard. Open Subtitles يجب على كل السجناء ان يتركوا ساحة التدريب
    I'm ordering the release of all prisoners within the next 24 hours. Open Subtitles أأمر بالافراج عن كل السجناء خلال 24 ساعة
    I order all prisoners, each and everyone of you... not to go out to the fields today or tomorrow. Open Subtitles آمر كل السجناء, كل واحد منكم أن لاتذهبوا إلى الميدان اليوم ولا غداً
    all prisoners to be returned, all cannon to be left behind. Open Subtitles اطلاق سراح كل السجناء اتراك كل المدفعية لنا
    "we invite all prisoners to bathe in the hokura river." Open Subtitles ندعو كل السجناء للإستحمام في نهر "هوكورا" العظيم
    all prisoners were unconditionally pardoned and released although police departments kept watch on many of them for years. Open Subtitles تم العفو عن كل السجناء وتم تسريحهم
    all prisoners and apprehendees are to be put down. Open Subtitles كل السجناء و المعتقلين يتم قتلهم.
    If you balk, your wife returns to her former life servicing All the prisoners, and guards, and anyone else I choose. Open Subtitles إذا أخفقت ستعود زوجتك إلى حياتها السابقة تخدم كل السجناء و الحراس، و أي أحداً آخر أختاره
    [Man On P.A.] Chow call. All inmates report to the mess hall. Open Subtitles فليتجه كل السجناء إلى القاعة الكبرى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus