On your way, pig! Amnesty has been declared for all prisoners. | Open Subtitles | امض ايها الخنزير ، اعلن العفو العام عن كل السجناء |
Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. | UN | لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز. |
Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. | UN | لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز. |
Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. | UN | لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز. |
Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. | UN | لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتي القواعد هاتين سارية على كل السجناء والمجرمين دون تمييز. |
Therefore, all provisions contained in those two sets of rules continue to apply to all prisoners and offenders without discrimination. | UN | لذلك، تظل جميع الأحكام الواردة في مجموعتيْ القواعد هاتين ساريةً على كل السجناء والمجرمين دون تمييز. |
Not all prisoners can afford to pay the fees of an Israeli lawyer. | UN | وليس بوسع كل السجناء دفع أتعاب محام اسرائيلي. |
An open circular that all prisoners might read had been sent to prisons instructing them to comply with those rules. | UN | وقد أُرسل منشور مفتوح يستطيع كل السجناء قراءته الى السجون يتضمن تعليمات إليها بالامتثال لتلك القواعد. |
They say, for Ramadan, as an act of forgiveness, they're going to release all prisoners from solitary over there back into general population. | Open Subtitles | يقولون أن رمضان شهر الرحمة سوف يحررون كل السجناء من الانفرادية هناك إلى السجن العام |
all prisoners are free to go to the visiting room. | Open Subtitles | كل السجناء لهم حرية الذهاب الى غرفة الزيارة |
all prisoners return to their units immediately for lockdown. | Open Subtitles | كل السجناء يرجعن لوحداتهن حالاً من اجل حالة الأغلاق |
We expect Pakistan to treat all prisoners, including U.S. citizens, humanely and in accordance with the third and fourth Geneva Convention. | Open Subtitles | نتوقع من باكستان بأن تعامل كل السجناء بما فيهم المواطنين الأمريكيين معاملة إنسانيه وفقاُ |
all prisoners must leave the exercise yard. | Open Subtitles | يجب على كل السجناء ان يتركوا ساحة التدريب |
I'm ordering the release of all prisoners within the next 24 hours. | Open Subtitles | أأمر بالافراج عن كل السجناء خلال 24 ساعة |
I order all prisoners, each and everyone of you... not to go out to the fields today or tomorrow. | Open Subtitles | آمر كل السجناء, كل واحد منكم أن لاتذهبوا إلى الميدان اليوم ولا غداً |
all prisoners to be returned, all cannon to be left behind. | Open Subtitles | اطلاق سراح كل السجناء اتراك كل المدفعية لنا |
"we invite all prisoners to bathe in the hokura river." | Open Subtitles | ندعو كل السجناء للإستحمام في نهر "هوكورا" العظيم |
all prisoners were unconditionally pardoned and released although police departments kept watch on many of them for years. | Open Subtitles | تم العفو عن كل السجناء وتم تسريحهم |
all prisoners and apprehendees are to be put down. | Open Subtitles | كل السجناء و المعتقلين يتم قتلهم. |
If you balk, your wife returns to her former life servicing All the prisoners, and guards, and anyone else I choose. | Open Subtitles | إذا أخفقت ستعود زوجتك إلى حياتها السابقة تخدم كل السجناء و الحراس، و أي أحداً آخر أختاره |
[Man On P.A.] Chow call. All inmates report to the mess hall. | Open Subtitles | فليتجه كل السجناء إلى القاعة الكبرى |