"كل امرأة في" - Traduction Arabe en Anglais

    • every woman in
        
    • every woman to
        
    • of every woman
        
    • every woman's
        
    That's because you try to meet every woman in L.A. Open Subtitles هذا لأنك تحاول مقابلة كل امرأة في لوس انجيليس
    To us, every woman in Vanuatu is beautiful. UN وبالنسبة لنا، تعد كل امرأة في فانواتو جميلة.
    You're saying that every woman in the entire world would think you're more attractive than I am? Open Subtitles انت تقول بأن كل امرأة في العالم ستراك انت أكثر جاذبية مني ؟
    every woman in this place took turns caring for you. Open Subtitles كل امرأة في هذا المكان تبادلنا الأدوار في الاعتناء بك
    The mission was compromised because you hit on every woman in the consulate. Open Subtitles و عرّضت المهمة للخطر لأنك حاولت مداعبة كل امرأة في القنصلية
    Damn it! every woman in the land is attracted to this boy. Open Subtitles اللعنة، كل امرأة في هذه البلاد منجذبة لهذا الفتى
    every woman in America is gonna watch you dancing and think about where your hips have been and vote for you. Open Subtitles كل امرأة في امريكا ستشاهدك وانت ترقص ستفكر اين كانت افخاذك , ثم سيصوتون لك
    Whoever this is sent it to every woman in the entire government. Open Subtitles أيًّا كان هذا الشخص فقد أرسله إلى كل امرأة في الحكومة كاملةً
    I think I speak for... every woman in this room when I say dump her. Open Subtitles . . أظن أنني أتحدث بالنيابة عن كل امرأة في تلك الغرفة
    I have one of those with every woman in America. Open Subtitles فى الحقيقة عقدت هذا الإتفاق مع كل امرأة في أميركا.
    every woman in Papua New Guinea must have access to supervised delivery by a trained health care provider by 2030. UN 5 - يجب أن تتمكن كل امرأة في بابوا غينيا الجديدة من إجراء عملية ولادة يشرف عليها مقدم رعاية صحية مدرب بحلول عام 2030.
    To prove to Glendenning that The Paradise can woo every woman in this city through our door. Open Subtitles حتى نثبت للـ " الجلادينينج " بأن الفردوس يستطيع جذب كل امرأة في المدينة الى متجرنا
    Why is every woman in my life conspiring against me? Open Subtitles لمَ كل امرأة في حياتي متواطئة ضدي؟
    The man has dated every woman in New York... from 1977 until last Wednesday. Open Subtitles قد أرخ الرجل كل امرأة في نيويورك... من 1977 حتى يوم الأربعاء الماضي.
    That's the last thing I need... to see Ben's picture up there soliciting sex from every woman in Boston. Open Subtitles هذا هو آخر شيء أنا بحاجة... لرؤية الصورة بن لتصل هناك التماس الجنس من كل امرأة في بوسطن.
    every woman in my life has kids. Open Subtitles كل امرأة في حياتي لديها أطفال.
    ...THAT every woman in THIS ROOM DESERVES. Open Subtitles ... هذا كل امرأة في هذه الغرفة الذي تستحقه.
    Charles, I know I speak for every woman in this room when I say, how very, very grateful we are for your generous endowment. Open Subtitles تشارلز)، أعرف أنني أتحدث) من أجل كل امرأة في هذه الغرفة عندما أقول، كم نحن ممتنين جداً جداً لوقتكم السخي
    Population policies in India are based on the recognition of the right of every woman to decide for herself the number of children she wants and when, while simultaneously acknowledging that male participation is equally critical. UN وتقوم السياسات في مجال السكان بالهند على التسليم بحق كل امرأة في أن تحدد لنفسها عدد الأطفال الذي تريده ومتى يكون ذلك، مع الاعتراف في الوقت ذاته بأن المشاركة من الذكور لا تقل أهمية.
    2. The recognition and realization of every woman's right to adequate housing is necessary to ensuring that every woman is able to live a life with dignity. UN 2- إن الاعتراف بحق كل امرأة في السكن اللائق وإعمال هذا الحق ضروريان لضمان العيش الكريم لكل امرأة.
    The 2009 CPD resolution presents a direct and succinct plan of action that, if followed, will help to address the health-related IADGs and ensure every woman's right to a just and healthy life. UN ويطرح قرار اللجنة عام 2009 خطة عمل مباشرة وموجزة ستساعد، لو اتبعت، على معالجة الأهداف الإنمائية المتفق عليها دولياً ذات الصلة بالصحة، وضمان حق كل امرأة في حياة يسودها العدل والصحة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus