I bought you all kinds of other things too. | Open Subtitles | واحضرت لك العديد من كل انواع الاشياء الاخرى |
- all kinds of amateurs up in this game. | Open Subtitles | كل انواع الهواة دخلوا في هذه اللعبة الآن. |
I'm gonna stay right here. Cause all kinds of trouble. | Open Subtitles | سوف ابقى هنا و اتسبب في كل انواع المتاعب |
Well, the pilots have to be trained to handle all sorts of different terrain and weather conditions. | Open Subtitles | حسنا , الطيارين يجب عليهم التدرب على التعامل مع كل انواع التضاريس المختلفه والاحوال الجويه |
It takes all sorts of people to make a world, abner. | Open Subtitles | انها تأخذ كل انواع من الناس لتصنع عالم, ابنر. |
Prisoner says there's all kind of mechanised stuff in there. | Open Subtitles | الاسير يقول انه يوجد هناك كل انواع المركبات المميكنه |
I'm prepared to face all manner of horrors in this world but if you think I'm sharing this bed with you... | Open Subtitles | انا مستعدٌ لمواجهةِ كل انواع الرعب في هذا العالم ...لكن إذا كنتَ تظن انني سأتشارك هذا الفراش معكَ |
Taking a cross-section of every type of the community from the big cities downwards. | Open Subtitles | ويأخذ شريحة من كل انواع المجتمع نزولا من المدن الكبيرة |
Since this war began, I've been horse-trading every manner of drugs from every reputable hospital and pharmaceutical company on the East Coast. | Open Subtitles | منذ بدء هذه الحرب كان هنالك مساومات على كل انواع المخدرات من كل مستشفى محترمة وشركات الادوية على الساحل الشرقي. |
I mean, just getting a badge, you got to jump through all kinds of hoops. | Open Subtitles | لكي تحصل على شارة عليك المرور في كل انواع العمل |
With all kinds of super fun and unique toppings! | Open Subtitles | مع كل انواع المتعة الفائقة والأضافات الفريدة |
I've got all kinds of ideas. Like dolphin-powered jet skis. | Open Subtitles | لدي كل انواع الافكار كزلاجات بطاقة الدلافين |
Usually drug suppliers deal only in one kind of drug but he deals in all kinds of drugs. | Open Subtitles | عادهُ موردى المخدرات يتعاملون فى نوع واحد من المخدرات لكنه يتعامل فى كل انواع المخدرات |
Susan, there are all kinds of levels to this. | Open Subtitles | سوزان.. وهناك كل انواع من المستويات لهذا |
It could get you into all kinds of trouble. | Open Subtitles | من الممكن ان يضعك في كل انواع المشاكل |
I've seen all kinds of evil and depraved things that people do. | Open Subtitles | , رأيت كل انواع الشر . و الاشياء المفزعة التي يقوم بها الناس |
Sends you all sorts of information about the babies, about what to expect. | Open Subtitles | يرسل لك كل انواع المعلومات المتعلقة بالاطفال حول مايمكن توقعه |
She's picking up all sorts of shifts in the ER, and she's just-- she's running herself into the ground. | Open Subtitles | هي تأخذ كل انواع المناوبات في الطوارئ وهي فقط.. هي تدفن نفسها في الارض |
I'm sure he's been trained to withstand all sorts of interesting things. | Open Subtitles | أنا متأكد بأنه تم تدريبه على تحمل كل انواع التحقيقات |
"lawyers and doctors, all sorts of people, that function on this stuff." | Open Subtitles | محاميين، اطباء كل انواع البشر لديهم نفس العيوب |
You have to make this all kind sounds a little bit crazy? | Open Subtitles | يجب أن تجعل كل انواع الأصوات مجنونة قليلا |