"كل بلدة" - Traduction Arabe en Anglais

    • every town
        
    • each village
        
    • each town
        
    • each commune
        
    • each township
        
    • every township
        
    • each locality
        
    In fact, even though in Malta distances are short, there is practically a primary school in every town and village. UN وفي الواقع، وعلى الرغم من قصر المسافات في مالطة، يوجد تقريبا مدرسة ابتدائية في كل بلدة وقرية.
    There is a primary school and attached kindergarten centre in every town and village. UN وهناك مدرسة ابتدائية وروضة أطفال ملحق بـها في كل بلدة وقرية.
    Oh, in every town along the way there have been protests, including environmentalists. Open Subtitles في كل بلدة على طول النهر قاموا بالتظاهر، من بينهم أنصار حماية البيئة
    119. In each village, the traditional structures that underpin community life operate to ensure tranquillity and coexistence. UN 119- وتوجد آليات تقليدية لإدارة حياة المجتمع تكفل الطمأنينة والتعايش داخل كل بلدة.
    each town, each settlement. Men, women and child rotting. Open Subtitles كل بلدة.كل مستوطنة,رجال نساء و أطفال يتعفنون
    Another document contains the results of a 1992-1993 census of the inhabitants of each commune and gives their ethnic origin, sex and age. UN وقد تضمن مستند آخر تعداداً لسكان كل بلدة أجري ما بين عام ٢٩٩١ وعام ٣٩٩١ مع الاشارة الى أصلهم الاثني وجنسهم وسنهم.
    each township will cover an area of 170 jerib land. UN وستغطي كل بلدة مساحة 170 جريباً من الأرض.
    It is alleged that every township has to send a certain number of persons to this training, mainly men between 18 and 40 but sometimes also women. UN ويُزعم أن على كل بلدة أن تبعث عدداً محدداً من الأشخاص لإجراء هذا التدريب، وأساساً الرجال الذي تتراوح أعمارهم بين 18 و40 سنة، ولكن هذا الإجراء يشمل النساء أيضاً في بعض الأحيان.
    The man who is the talk of every town from Pune to the capital... Open Subtitles الرجل الذى هو حديث كل بلدة من بيون الى العاصمة
    I would look under every rock, turn every town and city upside down. Open Subtitles انا سوف ابحث تحت كل صخرة، اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
    Look under every rock, turn every town and city upside down. Open Subtitles انظر تحت كل صخرة، اقلب كل بلدة ومدينة رأسا على عقب.
    every town has a spooky old lady who lives in an even spookier old house. Open Subtitles كل بلدة لديهـا امرأة مسنـة مخيفـة تقيم في منزل قديم مخيف أكثـر منهـا
    And in the post-9-11 America, it's every town for itself! Open Subtitles وبعد أحداث 11 سبتمبر على كل بلدة الأتكال على نفسها
    MANNING: Let's send a telegram. Warn every town in Minnesota. Open Subtitles دعونا نرسل برقية "نُحذّر فيها كل بلدة في "مينيسوتا
    He's got to notify every town between Madelia and Mankato. Open Subtitles عليه أن يخطر كل بلدة "بين "ميدليا" و "مانكاتو
    Don't tail her, but I want her clocked, every town she goes through. Open Subtitles اسمعنى, لاتجعل اى احد يتتبعها ولكنى اريد معرفة كل بلدة تمر عليها
    Once we're on the march... we'll free every slave in every town and village. Open Subtitles عندما نسير سنحرر كل عبد في كل بلدة و كل قرية
    Two councillors are elected in each village and/or sector of the municipality. UN ويُنتخب مستشاران اثنان في كل بلدة و/أو قطاع من الجماعة.
    76. Two councillors are elected for each village in the district. UN 76- ويُنتخب مستشاران اثنان في كل بلدة من الدائرة.
    And Abe Kelsey rode vengeance on us till the people in each town turned against us. Open Subtitles و ابي كيلسي رفع الانتقام علينا حتى الناس في كل بلدة تحولوا ضدنا
    7. Several mass graves have been found throughout the country as a result of the various investigations carried out - there being one or two in each commune. UN ٧- لقد مكنت مختلف التحقيقات من اكتشاف عدة مواقع لمقابر جماعية في جميع أنحاء البلاد. فهناك مقبرة أو مقبرتان في كل بلدة.
    In each township, there is a township hospital which could be 16 bedded or 25 bedded or 50 bedded, depending on the population of the township. UN وفي كل بلدة هناك مستشفى محلي على مستوى البلدة يمكن استيعاب 16 سريراً أو 25 سريراً أو 50 سريراً، متوقفاً على عدد سكان البلدة.
    A cadre of national staff stationed in the field - one human development officer (HDO) in each township, assisted by 10 CDWs working at the community level in every township - also ensure continuous UNDP presence and oversight. UN وكذلك يعمل كادر من الموظفين الوطنيين المقيمين في الميدان - موظف واحد للتنمية البشرية في كل بلدة - على ضمان الحضور واﻹشراف المستمرين لبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي.
    The homes are designed to meet a minimum standard for housing in each locality and contain a bathroom, kitchen, individual rooms, clean running water, a septic system and electricity. UN وتصمم البيوت للوفاء بحد أدنى من المعايير الإسكانية في كل بلدة فتشمل حماما ومطبخا وغرفا فردية وماءً نقيا جاريا ونظام تصريف للمجاري إضافة إلى التيار الكهربائي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus