"كل بند من بنود جدول الأعمال" - Traduction Arabe en Anglais

    • each agenda item
        
    • individual agenda items
        
    • every agenda item
        
    • each of the agenda items
        
    • each item of the agenda
        
    • per agenda item
        
    • respective agenda items
        
    • FOR EACH AGENDA
        
    • each item on the agenda
        
    • per item
        
    The Secretary-General briefly introduces each agenda item and calls upon one or more members to make a brief presentation, followed by discussion. UN ويعرض الأمين العام بإيجاز كل بند من بنود جدول الأعمال ويدعو عضوا أو أكثر إلى تقديم عرض موجز تليه مناقشة.
    The various recommendations of the Committee submitted for adoption today are presented under each agenda item considered in the following paragraphs. UN والتوصيات المختلفة للجنة المقدمة لاعتمادها اليوم قدمت في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال قيد النظر في الفقرات التالية.
    Non-governmental organizations (NGOs) present were provided with the opportunity to speak under each agenda item. UN ومُنحت المنظمات غير الحكومية الحاضرة الفرصة للتكلم في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال.
    Deadline for the inscription to the list of speakers for the general discussion of individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00من اليوم السابق للنظر في البند.
    Deadline for the inscription to the list of speakers for the general discussion of individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00من اليوم السابق للنظر في البند.
    United Nations bodies and NGOs were invited to speak under each agenda item. UN ودعيت هيئات الأمم المتحدة والمنظمات غير الحكومية إلى الكلام بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال.
    Informal meetings on each agenda item will be organized regularly and as needed. UN وسيجري تنظيم جلسات غير رسمية بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال بانتظام وحسب الحاجة.
    The Co-Chairs of the Committee and its secretariat determine the category of each agenda item based on written proposals from members. UN ويقرر الرئيسان المشاركان للجنة وأمانتها فئة كل بند من بنود جدول الأعمال بناء على مقترحات خطية من الأعضاء.
    Non-governmental organizations (NGOs) present were provided with the opportunity to speak under each agenda item. UN ومُنحت المنظمات غير الحكومية الحاضرة الفرصة للتكلم في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال.
    Decisions will be adopted as the discussion of each agenda item is concluded. UN وستُعتمد مشاريع المقررات فور اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال.
    Proposed provisional agenda for the substantive session of 2000 of the Council and list of documents for each agenda item UN أولا - جدول الأعمال المقترح لدورة المجلس الموضوعية لعام 2000 وقائمة وثائق كل بند من بنود جدول الأعمال
    Decisions will be adopted as the discussion of each agenda item is concluded. UN وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال.
    Decisions will be adopted as the discussion of each agenda item is concluded. UN وستُتخذ القرارات بمجرد اختتام مناقشة كل بند من بنود جدول الأعمال.
    I will detail my country's specific, concrete ideas on each agenda item within the respective Working Groups. UN وسأفصل أفكار بلدي المحددة والعملية بخصوص كل بند من بنود جدول الأعمال في نطاق كل من فريقي العمل.
    Under each agenda item a summary is provided of the issue discussed and the customary action by the Committee. UN وتحت كل بند من بنود جدول الأعمال يُقَدَمَ موجز للمسألة التي تجري مناقشتها والإجراء الاعتيادي الذي تتخذه اللجنة.
    Deadline for the inscription to the list of speakers for the general discussion of individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00من اليوم السابق للنظر في البند.
    Deadline for the inscription to the list of speakers for the general discussion of individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00من اليوم السابق للنظر في البند.
    Deadline for the inscription to the list of speakers for the general discussion of individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN والموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجرى بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال هو الساعة 18:00من اليوم السابق للنظر في البند.
    Deadline for inscription to the lists of speakers for the debates on individual agenda items is 18:00 of the day before the consideration of the item. UN أما الموعد النهائي للتسجيل في قوائم المتكلمين في المناقشات التي تجري بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال فهو الساعة 18:00 من اليوم السابق للنظر في البند.
    It is a matter of simple logic that every agenda item taken up by the Conference on Disarmament is closely related to security and that all aspects of security are inseparable. UN ومن الأمور البديهية أن كل بند من بنود جدول الأعمال التي يتناولها مؤتمر نزع السلاح يرتبط ارتباطاً وثيقاً بالأمن وأن كل جوانب الأمن مترابطة ولا يمكن الفصل بينها.
    The aforementioned coordinators will report the outcome of the discussions on the relevant agenda items to the 2007 CD Presidents, who, in conjunction with each of the coordinators, will finalize the report on the progress achieved on each of the agenda items. UN وسيقدم المنسقون المشار إليهم أعلاه تقريراً عن نتائج المناقشات التي ستجرى بشأن بنود جدول الأعمال ذات الصلة إلى رؤساء مؤتمر عام 2007 الذين سيضعون بالتعاون مع كل منسق الصيغة النهائية للتقرير عن التقدم المحرز بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال.
    It is on the basis of that unanimous support for the Presidential consultations that the Chilean delegation now wishes to formulate the proposal that it should be the President of the Conference himself who should organize consultations on each item of the agenda, which would be in the nature of informal pre—negotiation discussions. UN واستناداً إلى هذا الدعم الإجماعي للمشاورات الرئاسية يود وفد شيلي الآن أن يقدم اقتراحاً بأن يكون رئيس المؤتمر نفسه هو الذي ينظم المشاورات بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال على أن تكون طبيعتها هي مناقشات غير رسمية سابقة على التفاوض.
    16. Since 2003 the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights has specifically permitted NHRIs to make one statement per agenda item on the same basis as NGOs. UN 16 - منذ عام 2003، سمحت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان وحمايتها تحديدا للمؤسسات الوطنية بالإدلاء ببيان واحد في إطار كل بند من بنود جدول الأعمال على قدم المساواة مع المنظمات غير الحكومية.
    of the debate on the respective agenda items UN توفير الوثائق قبيل افتتاح المناقشة بشأن كل بند من بنود جدول الأعمال
    I. PROPOSED PROVISIONAL AGENDA FOR THE SUBSTANTIVE SESSION OF 1998 OF THE COUNCIL AND LIST OF DOCUMENTS FOR each agenda item . 2 UN جــدول اﻷعمال المؤقــت المقترح لدورة المجلـس الموضوعية لعام ١٩٩٨ وقائمة بوثائق كل بند من بنود جدول اﻷعمال
    9. To enrich and deepen the debate, rather than having a formal debate on each item on the agenda, consideration could be given to having discussions on a few urgent areas without excluding the possibility of submitting draft resolutions under the other agenda items (para. 27). UN ٩ - سعيا الى إثراء النقاش وتعميقه، يمكن النظر في الاستعاضة عن المناقشة الرسمية حول كل بند من بنود جدول اﻷعمال بإجراء مناقشات حول عدد قليل من الموضوعات العاجلة، دون استبعاد إمكانية تقديم مشروعات قرارات في إطار بنود جدول اﻷعمال اﻷخرى )الفقرة ٢٧(.
    Since its fifty-fifth session in 2004, the Sub-Commission for the Promotion and Protection of Human Rights has specifically decided to allow NIs to make statements on the same basis as NGOs, i.e. they are permitted to make one statement per item of up to seven minutes' duration. UN 24- وقد قررت اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان تحديداً منذ دورتها الخامسة والخمسين في عام 2004، أن تسمح للمؤسسات الوطنية بالإدلاء ببيانات على قدم المساواة مع المنظمات غير الحكومية؛ إذ أصبح من حقها أن تدلي ببيان واحد لا تتجاوز مدته سبع دقائق عن كل بند من بنود جدول الأعمال.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus