"كل بيان على" - Traduction Arabe en Anglais

    • for each statement
        
    • individual statements
        
    The General Assembly decided, as in previous sessions, that there would be a time limit of up to 15 minutes for each statement. UN قررت الجمعية العامة، كما كان الحال في الدورات السابقة، ألا تزيد مدة كل بيان على 15 دقيقة.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of five minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على خمس دقائق.
    It is proposed that a time limit of ten minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    It is proposed that a time limit of ten minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    It is proposed that a time limit of ten minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    It is proposed that a time limit of ten minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    It is proposed that a time limit of ten minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على عشر دقائق.
    It is proposed that a time limit of eight minutes be established for each statement. UN ويُقتَرح أن تقتصر مدة إلقاء كل بيان على ثماني دقائق.
    The share in the cash pools is reported separately in each participating fund's statement and its composition and the market value of its investments are disclosed in footnotes to the individual statements; UN ويجري الإبلاغ عن الحصة في مجمع النقدية بصورة مستقلة في بيانات كل صندوق مشارك. ويكشف عن تكوين المجمع وعن القيمة السوقية لاستثماراته بحواشي كل بيان على حدة؛

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus