a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
Never in the country’s entire history had tribes banded together against another ethnic or other group in order to exterminate such a group. | UN | ولم يحدث مطلقا في كل تاريخ بلده أن تحالفت القبائل ضد مجموعة إثنية أو غير إثنية لاستئصال تلك المجموعة. |
He also invited the investigators to check every date in his diaries. | UN | ودعا أيضاً المحققين إلى التحقق من كل تاريخ في مذكراته. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يشير الوقت المبين أسفل كل تاريخ إلى بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | (أ) يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | () يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
1 The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | () يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
a The time indicated below each date denotes the start of the consideration of the agenda item(s). | UN | () يدل الوقت المدرج أسفل كل تاريخ على بدء النظر في بند أو بنود جدول الأعمال. |
In the entire history of mankind, we have produced less energy than the sun blows out in a second. | Open Subtitles | في كل تاريخ البشرية، أنتجنا طاقة أقل من ما تطلقة الشمس في الثانية |
In addition to the devastating human loss, the terrorist bombing claimed a heavy cultural toll, destroying literary and historical treasures, including a library and Judaica collection, as well as the 60-year-old archives that recorded the entire history of the Jewish community in Argentina. | UN | وبالاضافة الى الخسائر البشرية المروعة، تسبب التفجير الارهابي في خسارة ثقافية فادحة، هي تدمير كنوز أدبية وتاريخية، بما في ذلك مكتبة ومجموعة يهودية وكذلك المحفوظات التي يبلغ عمرها ٦٠ عاما والتي سجل فيها كل تاريخ الطائفة اليهودية في اﻷرجنتين. |
In it, you will find every date I was out of town during the last year, along with the west wing logs for the same period. | Open Subtitles | في ذلك, سوف تجد كل تاريخ كنت خارج المدينة خلال العام الماضي, جنبا إلى جنب مع الجناح الغربي سجلات للفترة نفسها |
I don't have to. We just have to check every date before Sozin's comet arrives, because after that... | Open Subtitles | (يجب أن نتحقق من كل تاريخ قبل وصول مذنب (سوزن |
But in all it's history, nobody has ever conquered it. | Open Subtitles | و لكن في كل تاريخ سوزوران لم يستطع احد ابداً ان يحكمها |