"كل دقيقة من" - Traduction Arabe en Anglais

    • every minute of
        
    • every second of the
        
    • every waking minute
        
    • every single minute of
        
    From that point onward, I would suffer from a symptom so frightening, it would consume every minute of every hour of every day. Open Subtitles من هذه اللحظة وما بعدها, سأعانى من علامات الخوف الدائم سوف تقوم بإستهلاك كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    So our good leading citizen, George F. Babbitt, has kindly consented to pay for every minute of radio time we use. Open Subtitles لذا مواطننا القائد الجيد جورج ف. بابيت قد وافق بلطف لدفع مقابل كل دقيقة من وقت الراديو التي نستخدمها
    every minute of each day, a woman dies from complications related to pregnancy or childbirth. UN ففي كل دقيقة من كل يوم، تموت امرأة من مضاعفات تتعلق بالحمل أو الولادة.
    Malaria alone takes two lives every minute of every day of every year, mainly those of children and pregnant women. UN إن الملاريا وحدها تزهق روحين كل دقيقة من كل يوم من كل سنة، وغالبا ما تكون من أرواح الأطفال أو الحوامل.
    That means that each one of us is under the gun, and every minute of every hour of every day someone dies. UN وذلك يعني أن كل واحد منا يقع تحت تهديد البندقية، وأنه في كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم يموت شخص من الأشخاص.
    every minute of every day, one in every five babies is born into poverty. UN وفي كل دقيقة من كل يوم، فإن مولوداً واحداً من بين كل خمسة مواليد يولد في حالة فقر.
    Since we were kids, I've been in love with you, every minute of every day. Open Subtitles منذ كنا صغارا، لقد كنت في الحب معك، كل دقيقة من كل يوم.
    He makes it his business to know where I am every minute of every hour of every day. Open Subtitles انه يجعل من عمله معرفة أين أنا كل دقيقة من كل ساعة من كل يوم
    I've wanted to puke every minute of every day, but I've persevered in the interest of seeing you pay. Open Subtitles لقد أردت التقيؤ كل دقيقة من كل يوم لكني ثابرت من أجل رؤيتك تدفعين الثمن
    We are about to head to space, where we will be tested every minute of every day for the next 5 years. Open Subtitles نحن على وشك أن نتوجه إلى الفضاء، حيث سيتم اختبارها كل دقيقة من كل يوم للسنوات الخمس المقبلة.
    every minute of your day is spent doing something that they want you to do, I mean, when was the last time you made a decision for yourself? Open Subtitles ينفق كل دقيقة من يومك تفعل شيئا أنهم يريدون لك أن تفعل، يعني عندما كانت آخر مرة قمت فيها اتخاذ قرار لنفسك؟
    Wherever you were born, you don't know what it is to be treated like a piece of shit every minute of every day because of what you look like. Open Subtitles لا يهم أين وُلدتِ، لست تعرفين شعور أن تعاملي كقطعة قمامة كل دقيقة من كل يوم
    Then I'll make every minute of your life a living hell. Open Subtitles عندئذ، سأجعل كل دقيقة من حياتك جحيماً حقيقياً
    You don't think I carry that with me every minute of every freaking day? Open Subtitles اتعتقدين أنني لاأحمل ذلك معي كل دقيقة من كل يوم ؟
    I'm going to need you every second of every minute of every day. Open Subtitles انا ذاهب بحاجة لكم ل كل ثانية من كل دقيقة من كل يوم.
    We spend every minute of our lives obsessed or angry about things that don't matter at all when I've just stood in a room where children are allowed to die of a mosquito bite, and I would cry all night about how I wasted Open Subtitles نقضي كل دقيقة من حياتنا مهووسين وغاضبين بشان أشياء غير مهمة مطلقا بينما جلست في غرفة
    I would be out there every minute of every day. Open Subtitles لكنت في الخارج هناك كل دقيقة من كل يوم.
    Oh, no, I know what you're thinking every minute of every day, and not what you're thinking up there with your big head, but what's going on down there in your little head. Open Subtitles كلا، أعلم بما تفكر، كل دقيقة من كل يوم وليس ما تفكر فيه برأسك الكبير ولكن بما يجري هناك بالأسفل، برأسك الصغير
    every minute of my class time is valuable, Dr. Brown. Open Subtitles كل دقيقة من وقت حصتي "يعتبر ثمين يا د."براون
    My brother would have been a good man if somebody had been there to shoot him every minute of his life. Open Subtitles أن أخي كان رجلا صالحا لو كان هناك شخص ما لأطلق عليه النار كل دقيقة من حياته
    My brother and I watched every second of the Beijing Olympics. Open Subtitles أنا وأخي شاهدنا كل دقيقة من أولمبياد بكين
    Oh, I'm talking about you may win in the end, but it won't justify you spending every waking minute of your life on this bullshit, instead of doing everything else you've been assigned to do. Open Subtitles أوه، أنا أقول بأنّه ربما تفوز في النهاية ولكنّ ذلك لن يبرر قضائك كل دقيقة من حياتك على هذا الهراء
    I simply can't stop thinking about the miserable beasts every single minute of every single day. Open Subtitles أنا فقط لا أستطيع التوقف عن التفكير فيهم كل دقيقة من كل يوم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus