I probably freaked you out earlier with All that talk about guns. | Open Subtitles | لقد أفزعتك في الغالب سابقا مع كل ذلك الحديث عن الأسلحة |
All that talk about impotence, it got to me. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن العجز، لقد أصابني العجز |
All that talk about Lucas backing you all the way, he's selling your business out from under you before we've even started. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن أن لوكاس يدعمك على طول الطريق، انه يبيع عملك من تحت قبل حتي أن نبدأ |
There's all this talk About guns. I don't like it. | Open Subtitles | هناك كل ذلك الحديث عن الأسلحة، لا يعجبني هذا |
all this talk about controlling your emotions and harnessing them for creation was all just a sham? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث المُتعلق بالتحكم بعواطفك وتسخيرها من أجل الخلق ، أكان مُجرد تُرهات فحسب ؟ |
Hey, I hope I didn't freak you out with All that talk of mythical cities, and magical portals and witches. | Open Subtitles | لم أقصد إفزاعك عن كل ذلك الحديث عن مدن الخوارق والأبواب السحرية والساحرات |
Well, All that talk of family and support and you having money now, | Open Subtitles | حسناً,كل ذلك الحديث عن العائلة والدعم وانت لديك المال الأن |
All that talk about competing and winning, you gave it up. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن المنافسة والفوز، وضحيت به |
All that talk about wanting me to be happy was just talk. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن الرغبة لي أن أكون سعيدا كان مجرد كلام. |
What happened to All that talk about going after him through the system? | Open Subtitles | ماذا حدث كل ذلك الحديث عن الذهاب من بعده من خلال النظام؟ |
Oh, gosh. And after All that talk of consolidation. | Open Subtitles | ربّاه، وبعد كل ذلك الحديث عن الإندماج. |
All that talk about changing who we are? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث حيال تغيير شخصياتنا؟ |
All that talk about backpacking across Europe or finishing your college classes? | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن السفر في أنحاء أوروبا أو تتخرج من الجامعة أتعلم... |
All that talk about fly-fishing and bowling. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن الصيد والبولينغ |
Okay, you know what really drives me crazy is All that talk, all those sermons and all that righteous crap, and it's just about sex. | Open Subtitles | حسناً هل تعرفين حقاً ما سوف يصيبني بالجنون كل ذلك الحديث ، كل تلك المحاضرات وكل حماقات الصالحين تلك انه فقط يتعلق بالجنس هذا كل شيئ |
Right after all this talk about trusting you, you're immediately keeping secrets? | Open Subtitles | مُباشرة بعد كل ذلك الحديث المُتعلق بأن أثق بكِ أنتِ تُخفين عني أسراراً في الحال |
all this talk about sloppy joes is making you hungry. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن الهمبرجر العملاق جعلني جائعا |
Okay, all this talk of killing has made me positively ravenous. | Open Subtitles | حسناً. كل ذلك الحديث حول القتل... قد جعلني نهماً بشكل إيجابي. |
I mean, all this talk about having babies. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث عن انجاب الأطفال. |
all this talk has made me thirsty. | Open Subtitles | كل ذلك الحديث جعلني طمآناً. |
I mean, all this talk about Calvin Joyner not feeling like he's a hero... | Open Subtitles | أعني، كل ذلك الحديث عن (كالفين جونيور) أنهلايشعربكونهبطل... |