"كل سنتين إلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • biennially to
        
    • every two to
        
    • every two years to
        
    • a biennial basis to
        
    • biennial to
        
    • biennial basis to the
        
    The Director, OSD, reports annually to the Executive Director and the Audit Committee and biennially to the Executive Board. UN يقدم مدير شعبة الرقابة تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي ولجنة مراجعة الحسابات وتقريراً كل سنتين إلى المجلس التنفيذي.
    The Director, OSD, reports annually to the Executive Director and the Audit Committee and biennially to the Executive Board. UN يقدم مدير شعبة الرقابة تقريراً سنوياً إلى المدير التنفيذي ولجنة مراجعة الحسابات وتقريراً كل سنتين إلى المجلس التنفيذي.
    The Board reviews the implementation of those decisions and the secretariat reports on their implementation biennially to the General Assembly. UN ويستعرض المجلس تنفيذ تلك القرارات وتقدم الأمانة تقريرا عن تنفيذها كل سنتين إلى الجمعية العامة.
    As it continues to mainstream its social performance, UNRWA will undertake a social rating every two to three years. UN ومع مواصلة الأونروا عملية ترشيد أدائها الاجتماعي، فإنها ستجري تقييماً اجتماعياً كل سنتين إلى ثلاث سنوات.
    This information is presented every two years to the General Assembly in the report of the Secretary-General on enhancing the effectiveness of the principle of periodic and genuine elections. UN وتقدم هذه المعلومات كل سنتين إلى الجمعية العامة في تقرير الأمين العام عن تعزيز فعالية مبدأ إجراء انتخابات دورية ونزيهة.
    The report covers 15 organizations on which the Board reports on a biennial basis to the General Assembly. UN يشمل التقرير 15 منظمة يقدم المجلس تقارير عنها كل سنتين إلى الجمعية العامة.
    Exceptions authorized by the Secretary-General were reported biennially to the General Assembly. UN وتُقدَّم تقارير كل سنتين إلى الجمعية العامة بالاستثناءات التي أذن بها الأمين العام.
    The Director of the Division for Oversight Services reports on internal audit and oversight activities annually and on evaluation activities biennially to the Executive Board at its annual session. UN ويقدم مدير شعبة خدمات الرقابة تقريرا سنويا عن أنشطة مراجعة الحسابات والرقابة الداخليتين وتقريرا عن أنشطة التقييم مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي في دورته السنوية.
    The framework secretariat will report biennially to the Economic and Social Council, as ad interim body, on the activities and financial performance of the trust fund, starting in November 2015. UN نوفمبر 2015، ستقدم أمانة الإطار كل سنتين إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تقريرا عن أنشطة الصندوق الاستئماني وأدائه المالي، وذلك بصفته الهيئة المنوط بها مؤقتا هذه المهمة.
    (viii) To report biennially to the Commission on Sustainable Development on the activities and financial performance of the trust fund for programmes described below; UN ' 8` تقديم تقارير كل سنتين إلى لجنة التنمية المستدامة عن أنشطة الصندوق الاستـئماني للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وأدائه المالي على النحو المذكور أدناه؛
    (viii) To report biennially to the Commission on Sustainable Development on the activities and financial performance of the trust fund for programmes described in paragraph 72 below; UN ' 8` تقديم تقارير كل سنتين إلى لجنة التنمية المستدامة عن أنشطة الصندوق الاستـئماني للبرامج المتعلقة بأنماط الاستهلاك والإنتاج المستدامة وأدائه المالي على النحو المذكور في الفقرة 72 أدناه؛
    DOS reports on internal audit and oversight activities annually and on evaluation activities biennially to the Executive Board. UN وتقدم الشعبة سنويا تقارير عن أنشطة المراجعة الداخلية والرقابة، كما تقدم تقارير عن أنشطة التقييم مرة كل سنتين إلى المجلس التنفيذي.
    1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination (CPC) on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN 1 - هذا التقرير هو أحدث واحد في مجموعة التقارير التي تقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في الأمم المتحدة.
    1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN ١ - هذا التقرير هو أحدث تقرير في مجموعة التقارير التي تقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في اﻷمم المتحدة.
    1. The present report is the most recent in a series of reports submitted biennially to the General Assembly through the Committee for Programme and Coordination on the strengthening of programme evaluation in the United Nations. UN ١ - هذا التقرير هو اﻷخير في مجموعة التقارير التي تقدم كل سنتين إلى الجمعية العامة عن طريق لجنة البرنامج والتنسيق بشأن تعزيز تقييم البرامج في اﻷمم المتحدة.
    As it continues to mainstream its social performance, UNRWA will undertake a social rating every two to three years. UN ومع مواصلة الأونروا عملية ترشيد أدائها الاجتماعي، فإنها ستجري تقييماً اجتماعياً كل سنتين إلى ثلاث سنوات.
    every two to three years, campaigns are conducted in cooperation with one or more NGOs. UN وتنظم كل سنتين إلى ثلاث سنوات حملات بالتعاون مع منظمة غير حكومية أو أكثر.
    The impact of global climate change on Mongolia was evident: the overall temperature had increased by 0.7° over the past 50 years, with droughts occurring every two to three years and the water level of the large rivers dropping by 20 to 30 per cent. UN لقد كان تأثير التغير العالمي في المناخ على منغوليا واضحا: فقد زادت درجة الحرارة عموما بمقدار ٠,٧ درجة مئوية على مدى الخمسين سنة الماضية مع حدوث حالات جفاف كل سنتين إلى ثلاث سنوات وانخفاض مستوى المياه في اﻷنهار الضخمة بنسبة تتراوح بين ٢٠ إلى ٣٠ في المائة.
    Progress reports on implementation of the gender and development plan of action are also submitted every two years to the FAO Conference. UN وتقدم تقارير عن التقدم المحرز كل سنتين إلى مؤتمر المنظمة عن تنفيذ خطة العمل الإنمائية التي تراعي المنظور الجنساني.
    UN-Habitat is guided by its Governing Council, which reports every two years to the General Assembly through the Economic and Social Council and by a Committee of Permanent Representatives in Nairobi, which serves as a formal intersessional body. UN ويتولى توجيه موئل الأمم المتحدة مجلس إدارته الذي يقدم تقريراً كل سنتين إلى الجمعية العامة من خلال المجلس الاقتصادي والاجتماعي، ولجنة الممثلين الدائمين في نيروبي التي تعمل كهيئة رسمية لما بين الدورات.
    The present report covers 14 organizations on which the Board reports on a biennial basis to the General Assembly. UN يشمل هذا التقرير 14 منظمة يقدم المجلس تقارير عنها كل سنتين إلى الجمعية العامة.
    Furthermore, the number of reports would increase as entities moved from a biennial to an annual reporting cycle with the implementation of the International Public Sector Accounting Standards (IPSAS). UN علاوة على ذلك، فإن عدد التقارير سيزداد مع انتقال الهيئات من مرحلة تقديم التقارير مرة كل سنتين إلى مرحلة تقديمها سنويا مع تطبيق المعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus