"كل شئ تحت" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything under
        
    • Everything's under
        
    • It's all under
        
    • got it all under
        
    • It's under
        
    • everything is under
        
    • got it under
        
    Tashi has everything under control. You've got to trust me on this. Open Subtitles كل شئ تحت سيطره تاشى . يجب ان تثق بى فى هذا
    I had everything under control until they showed up and ruined my Christmas. Open Subtitles كان كل شئ تحت السيطرة حتى ظهروا و أفسدوا ليلة عيد الميلاد الخاصة بى
    I think Everything's under control for tonight. Open Subtitles أعتقدُ بأن كل شئ تحت السيطرة لهذهِ الليلة
    Thomas, Everything's under control. Let's just have some fun. Open Subtitles "توماس" كل شئ تحت السيطره ، لسنتمتع بالحفل
    It's all under control. It'll be a very fast clean up. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره و سننظف كل شئ بسرعه
    I admire your dedication, but I assure you, we got it all under control. Open Subtitles انا معجب بتفانيك اوكد لك ان كل شئ تحت السيطرة
    Good. It's under control. Let's go. Open Subtitles جيد كل شئ تحت السيطره ، هيا بنا
    I assure you everything is under control! Mr. Jerrod just took a leave of absence. Open Subtitles أؤكد لكم كل شئ تحت السيطرة السيد جيرود أخذ أجازه فقط
    It feels good to have everything under control again. Open Subtitles أجل , إنه شعور رائع بأن يعود كل شئ تحت السيطرة
    Except for Senator Skyboy, of course, because he's got everything under control. Open Subtitles عداالنائبالعظيم،بالطبع, لأن كل شئ تحت سيطرته
    I promise you, Hank, I have everything under control. Open Subtitles انا اعدك .يا هانك سأجعل كل شئ تحت السيطرة
    Sir, I've got everything under control but we need to talk, in person. Open Subtitles سيدى لدى كل شئ تحت السيطره لكننا يجب أن نتحدث شخصياً
    I assure you, the United Nations have everything under control, sir, Open Subtitles تَطَمّن, الأمم المتّحدة تضع كل شئ تحت السّيطرة, سيّدي
    It's all right, Mrs. Wilberforce. Everything's under control. Open Subtitles كل شئ علي مايرام, سيدة ويلبرفورس كل شئ تحت السيطرة.
    Um, there's been an incident, but Everything's under control, I assure... Open Subtitles لقد وقع حادثاً ، لكن كل شئ تحت السيطره...
    Everything's under control. The ambulance is on its way. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره أنا أتحكم فى كل شئ
    Steady, boy! Take it easy. Everything's under control. Open Subtitles اثبت يافتى لا عليك كل شئ تحت السيطره
    Hey, Everything's under control, my turtle dove. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة ولكن أيمكن أن نذهب؟
    Wipeout! It's all under control. Open Subtitles كل شئ تحت السيطره
    It's all under control. Open Subtitles . كل شئ تحت السيطرة
    Not to worry. I got it all under control. Open Subtitles لا تقلق كل شئ تحت السيطرة
    No, It's under control. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة
    You just still have messages for yesterday. Relax everything is under control Open Subtitles لازالت هناك تلك الرسائل من البارحة - اهدأي، كل شئ تحت السيطرة -
    Man on phone: I've got it under control. Open Subtitles كل شئ تحت السيطرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus