"كل شئ فى" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything in
        
    • everything on
        
    • It's all in
        
    • everything at
        
    • All in good
        
    • 's all in the
        
    • everything else
        
    All of these books, the weapons, everything in this trailer has been in my family for generations. Open Subtitles كل هذه الكتب و الاسلحه كل شئ فى هذه العربه كان فى عائلتى منذ اجيال
    Three situations that make up everything in the world. Open Subtitles ثلاث اختيارات يعتمد عليها كل شئ فى العالم
    everything in life is like high school. They're just changing'names. Open Subtitles كل شئ فى الحياة مثل الثانوية انهم فقط يغيرون الاسماء
    Keep me informed, and k eep everything on track. Open Subtitles تابعنى بالأخبار وابقى على كل شئ فى مساره
    It's all in the file that Macallen took-- the red file. Open Subtitles كل شئ فى الملف الذى اخذته ماكالن الملف الأحمر
    They know everything at Brakebills, what you've done. Open Subtitles إنهم يعرفون كل شئ , فى بريكبيلز كل ما إقترفتيه
    All right. Hey, guys, look, we have to shred everything in this house Open Subtitles فى السابعه و النصف صباحا اسمعوا يا رفاق علينا ان نمزق كل شئ فى هذا البيت
    He's worth everything in the world to me. Please. Open Subtitles انه يستحق كل شئ فى هذه الدنيا بالنسبة لى
    everything in life is interconnected, like a spider's web. Open Subtitles كل شئ فى هذه الحياة مترابط كـَ بيت عنكبـوت
    everything in the leopard suitcases needs to be dry-cleaned, everything in the red suitcases needs to be hung. Open Subtitles كل شئ فى حقائب نقشة جلد النمر تحتاج للتنظيف الجاف و كل شئ فى الحقائب الحمراء يحتاج للتعليق
    He buries everything in the garden. Got an old mangle there'old cooker. Open Subtitles انه يدفن كل شئ فى الحديقة لدى مكواة وموقد قديم هناك
    It seems not everything in this world is venal. Open Subtitles يبدو وكان ليس كل شئ فى العالم يُشترى بالمال.
    But even though you might be able to kill everything in your path, you will never be able to kill me. Open Subtitles لكنى حتى مع مقدرتك على قتل كل شئ فى طريقك لن تكون قادراً على قتلى
    She was freakishly immune to everything in my apartment... Open Subtitles لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى
    But yesterday, for the first time, I gathered everything in a single day Open Subtitles لكن بالأمس . للمرة الأولى جمعت كل شئ فى يوم واحد
    This morning, I thought I knew everything in the world. Open Subtitles ظننت فى هذا الصباح أننى أعرف كل شئ فى العالم
    Enough to take out everything in radius of 150 yards. Open Subtitles قادر على ان يدمر كل شئ فى على بعد 150 ياردة
    They have become a plague on our galaxy... . . that is annihilating everything in its path. Open Subtitles لقد أصبحت كالوباء فى مجرتنا و هى تسحق كل شئ فى طريقها
    I heard everything on the radio. Open Subtitles وسيم جدا سمعت كل شئ فى الراديو استمتعت حقا
    It's all in my letter to Miss Gayley. I was all wrong. Open Subtitles قلت كل شئ فى خطابى ل جيل كنت مخطئاً على طول الخط
    We have to try everything at our disposal. Open Subtitles لكن علينا تجربة كل شئ فى متناولنا
    All in good time, my love. Open Subtitles كل شئ فى الوقت الجيد , يا حبى
    I think I've finally come to realize that doing this job doesn't mean doing it to the exclusion of everything else in my life. Open Subtitles أخيرًا أدركت بأن قيامى بالعمل ليس كالمفترض مع استبعاد كل شئ فى حياتى

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus