All of these books, the weapons, everything in this trailer has been in my family for generations. | Open Subtitles | كل هذه الكتب و الاسلحه كل شئ فى هذه العربه كان فى عائلتى منذ اجيال |
Three situations that make up everything in the world. | Open Subtitles | ثلاث اختيارات يعتمد عليها كل شئ فى العالم |
everything in life is like high school. They're just changing'names. | Open Subtitles | كل شئ فى الحياة مثل الثانوية انهم فقط يغيرون الاسماء |
Keep me informed, and k eep everything on track. | Open Subtitles | تابعنى بالأخبار وابقى على كل شئ فى مساره |
It's all in the file that Macallen took-- the red file. | Open Subtitles | كل شئ فى الملف الذى اخذته ماكالن الملف الأحمر |
They know everything at Brakebills, what you've done. | Open Subtitles | إنهم يعرفون كل شئ , فى بريكبيلز كل ما إقترفتيه |
All right. Hey, guys, look, we have to shred everything in this house | Open Subtitles | فى السابعه و النصف صباحا اسمعوا يا رفاق علينا ان نمزق كل شئ فى هذا البيت |
He's worth everything in the world to me. Please. | Open Subtitles | انه يستحق كل شئ فى هذه الدنيا بالنسبة لى |
everything in life is interconnected, like a spider's web. | Open Subtitles | كل شئ فى هذه الحياة مترابط كـَ بيت عنكبـوت |
everything in the leopard suitcases needs to be dry-cleaned, everything in the red suitcases needs to be hung. | Open Subtitles | كل شئ فى حقائب نقشة جلد النمر تحتاج للتنظيف الجاف و كل شئ فى الحقائب الحمراء يحتاج للتعليق |
He buries everything in the garden. Got an old mangle there'old cooker. | Open Subtitles | انه يدفن كل شئ فى الحديقة لدى مكواة وموقد قديم هناك |
It seems not everything in this world is venal. | Open Subtitles | يبدو وكان ليس كل شئ فى العالم يُشترى بالمال. |
But even though you might be able to kill everything in your path, you will never be able to kill me. | Open Subtitles | لكنى حتى مع مقدرتك على قتل كل شئ فى طريقك لن تكون قادراً على قتلى |
She was freakishly immune to everything in my apartment... | Open Subtitles | لقد كانت محصنة ضد كل شئ فى شقتى |
But yesterday, for the first time, I gathered everything in a single day | Open Subtitles | لكن بالأمس . للمرة الأولى جمعت كل شئ فى يوم واحد |
This morning, I thought I knew everything in the world. | Open Subtitles | ظننت فى هذا الصباح أننى أعرف كل شئ فى العالم |
Enough to take out everything in radius of 150 yards. | Open Subtitles | قادر على ان يدمر كل شئ فى على بعد 150 ياردة |
They have become a plague on our galaxy... . . that is annihilating everything in its path. | Open Subtitles | لقد أصبحت كالوباء فى مجرتنا و هى تسحق كل شئ فى طريقها |
I heard everything on the radio. | Open Subtitles | وسيم جدا سمعت كل شئ فى الراديو استمتعت حقا |
It's all in my letter to Miss Gayley. I was all wrong. | Open Subtitles | قلت كل شئ فى خطابى ل جيل كنت مخطئاً على طول الخط |
We have to try everything at our disposal. | Open Subtitles | لكن علينا تجربة كل شئ فى متناولنا |
All in good time, my love. | Open Subtitles | كل شئ فى الوقت الجيد , يا حبى |
I think I've finally come to realize that doing this job doesn't mean doing it to the exclusion of everything else in my life. | Open Subtitles | أخيرًا أدركت بأن قيامى بالعمل ليس كالمفترض مع استبعاد كل شئ فى حياتى |