"كل شخص في التمتع بأعلى" - Traduction Arabe en Anglais

    • everyone to the enjoyment of the highest
        
    • of everyone to enjoy the highest
        
    Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health UN حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Firstly, the Commission called upon States to guarantee the right of everyone to the enjoyment of the highest standard of physical and mental health. UN أولهما أن لجنة حقوق الإنسان دعت الدول إلى ضمان حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من مستويات الصحة البدنية والعقلية.
    We recognize the need to achieve progressively the full realization of the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN نسلم بضرورة الوصول تدريجيا إلى الإعمال التام لحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    Right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health UN حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية
    Article 12: The right of everyone to enjoy the highest possible standard of physical and mental health 270 - 309 43 UN المادة 12- حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه 270-309 44
    His Government welcomed the report on the rights and health of older persons that the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health had recently presented to the Human Rights Council. UN وأعرب عن ترحيب حكومته بالتقرير المعني بحقوق كبار السن وصحتهم الذي قدمه مؤخراً إلى مجلس حقوق الإنسان المقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى معايير الصحة المتاحة البدنية والذهنية.
    90. Article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights recognizes the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ٩٠ - تقر المادة ١٢ من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية بحق كل شخص في التمتع بأعلى درجة يمكن بلوغها من الصحة الجسدية والعقلية.
    33. At its fifty-eighth session, the Commission adopted resolution 2002/31 of 22 April 2002, in which it decided to appoint a Special Rapporteur whose mandate would focus on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 33 - واعتمدت اللجنة، في دورتها الثامنة والخمسين، القرار 2002/31 المؤرخ 22 نيسان/أبريل 2002 الذي قررت فيه تعيين مقرر خاص تركز ولايته على حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى ممكن من الصحة الجسدية والعقلية.
    30. Other noteworthy steps taken included the decision to appoint a special rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 30 - وشملت الخطوات الأخرى الجديرة بالذكر والتي تم اتخاذها قرارا بتعيين مقرر خاص بشأن حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن تحقيقه للصحة البدنية والعقلية.
    29. In its resolution 6/29, the Council requested the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health to submit an annual report to the Council. UN 29- طلب المجلس في قراره 6/29 إلى المقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية أن يقدم تقريراً سنوياً إلى المجلس.
    270. In accordance with article 12, paragraph 1, the Government of Morocco recognizes the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health (E/1990/6/Add.20, paras. 144-148). UN 270- وفقاً لأحكام الفقرة 1 من المادة 12، تعترف الحكومة المغربية بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى من الصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه (انظر E/1990/6/Add.20، الفقرات 144 إلى 148).
    26. In its resolution 6/29, the Human Rights Council requested the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health to submit an annual report to the Council. UN 26- طلب مجلس حقوق الإنسان في قراره 6/29 إلى المقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية أن يقدِّم تقريراً سنوياً إلى المجلس.
    Recognize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health (ICESCR, art. 12); UN `1` الاعتراف بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية (المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية)؛
    54. Article 12 (1) of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights provides that States parties to the Covenant recognize the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN 54- تنص المادة 12(1) من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية على أن الدول الأطراف في العهد تعترف بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى للصحة البدنية والعقلية يمكن بلوغه.
    Where appropriate, the Special Rapporteur has joined in urgent appeals on forced evictions with other special procedures, i.e. the Special Rapporteurs on torture, the human rights of migrants, the situation of human rights and fundamental freedoms of indigenous people, the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and the right to food, and the Working Group on Arbitrary Detention. UN وقام المقرر الخاص، عند الاقتضاء، بضم النداءات العاجلة المتعلقة بحالات الإخلاء القسري إلى غيرها من الإجراءات الخاصة، أي الإجراءات التي يضطلع بها المقررون الخاصون المعنيون بالتعذيب وحقوق الإنسان للمهاجرين وحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للسكان الأصليين وحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية والحق في الغذاء والفريق العامل المعني بالاحتجاز التعسفي.
    95. The delegation stressed that Syria was cooperating with the human rights mechanisms, noting that last year, Syria had received visits from the Special Rapporteur on the right to food and the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, and it would welcome more such visits once the situation returned to normal. UN 95- وشدد الوفد على أن سوريا تتعاون مع آليات حقوق الإنسان، وأشار إلى أن سوريا تلقت في العام الماضي زيارات قام بها المقرر الخاص المعني بالحق في الغذاء والمقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، وأنها ترحب بإجراء المزيد من مثل هذه الزيارات متى عاد الوضع إلى طبيعته.
    General comment 14, on article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, is a powerful mandate that should be used against the tobacco industry, referring to " the minimization, so far as is reasonably practicable, of the causes of health hazards inherent in the working environment " and recognizing the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health. UN ويعد التعليق العام 14 على المادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية ولاية قوية ينبغي أن تستخدم ضد صناعة التبغ، وإذ تشير إلى " تقليل أسباب الأخطار الصحية الكامنة في بيئة العمل إلى أقصى حد يمكن تطبيقه عمليا " ؛ والاعتراف بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية.
    9. From 12 to 14 August 2006, the Representative carried out a joint mission to Lebanon and Israel with the Special Rapporteur on extrajudicial, summary or arbitrary executions, the Special Rapporteur on the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health and the Special Rapporteur on adequate housing as a component of the right to an adequate standard of living. UN 9- خلال الفترة من 12 إلى 14 آب/أغسطس 2006، اضطلع الممثل ببعثة مشتركة إلى لبنان وإسرائيل برفقة المقررة الخاصة المعنية بحالات الإعدام خارج القضاء أو بإجراءات موجزة أو تعسفاً، والمقرر الخاص المعني بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، والمقرر الخاص المعني بالسكن اللائق كعنصر من عناصر الحق في مستوى معيشي مناسب.
    This is consistent with the right of everyone to the enjoyment of the highest attainable standard of physical and mental health, as reflected in article 25 (1) of the Universal Declaration of Human Rights, article 12 of the International Covenant on Economic, Social and Cultural Rights, article 24 of the Convention on the Rights of the Child and article 12 of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women. UN وهذا يتماشى مع حق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى للصحة البدنية والعقلية يمكن الوصول إليه وذلك حسبما يرد في الفقرة (1) من المادة 25 من الإعلان العالمي لحقوق الإنسان والمادة 12 من العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية، والمادة 24 من اتفاقية حقوق الطفل، والمادة 12 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة.
    228. Recognizing the right of everyone to enjoy the highest attainable standard of physical and mental health, Australia is a key player in the ongoing reform of international health policy, with particular focus being given to the World Health Organization's Renewal of Health-for-All strategy. UN ٧٢٢- تسليماً بحق كل شخص في التمتع بأعلى مستوى يمكن بلوغه من الصحة البدنية والعقلية، فإن استراليا هي إحدى الفعاليات الرئيسية في مجال اﻹصلاح الجاري للسياسة الصحية الدولية، مع التركيز بوجه خاص على استراتيجية منظمة الصحة العالمية الخاصة بتجديد الصحة للجميع.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus