"كل شيء بالنسبة لي" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything to me
        
    • my everything
        
    • everything for me
        
    • All for me
        
    • the world to me
        
    • means everything
        
    "To the woman I love. You mean everything to me." Open Subtitles الى المرأة التي احب، فأنت كل شيء بالنسبة لي
    When you suckers see him, just leave everything to me. Open Subtitles عندما المصاصون رؤيته، مجرد ترك كل شيء بالنسبة لي.
    All I know is you're everything to me, and you always have been. Open Subtitles كل ما أعرفه أنك كل شيء بالنسبة لي ولطالما كنت كذلك
    Isabella was my everything, and you took her from me. Open Subtitles كانت إيزابيلا كل شيء بالنسبة لي وأنت أخذتها مني
    But then a pivotal event happened that changed everything for me. Open Subtitles لكن عندما حدثت واقعة مهمة غيرت كل شيء بالنسبة لي
    I want you to know it means everything to me that you are okay with that. Open Subtitles أود لك أن تعلم أن هذا يعني كل شيء بالنسبة لي كونك تتقبل ذلك الأمر
    And after everything I have been through, my parents mean everything to me. Open Subtitles وبعد كل ما مررت به والداي يعنيان كل شيء بالنسبة لي
    My son is worth everything to me, as I'm sure Hannah is to you. Open Subtitles ابني يساوي كل شيء بالنسبة لي كما أني متأكدة من أن هانا تساوي المثل بالنسبة إليك
    It's absolutely true. You're everything to me. Open Subtitles حقيقي , حقيقي بالطبع لأنك كل شيء بالنسبة لي
    You mean everything to me, and I never meant to hurt your feelings. Open Subtitles أنتِ كل شيء بالنسبة لي ولم أقصد أبدا أن أجرح مشاعرك
    I may take him for granted sometimes, but... he means everything to me. Open Subtitles انا أنزعج منه بعض الاحيــان لكنه يعنـي كل شيء بالنسبة لي
    Determination and heart mean everything to me. Open Subtitles الأصرار والعمل الجاد يعني كل شيء بالنسبة لي
    She means everything to me. If anyone deserves to be happy, it's her. Open Subtitles إنها تعني كل شيء بالنسبة لي إذا كان أي شخص يستحق أن يكون سعيدا فانه هي
    For three years, she was everything to me. Open Subtitles لمدة ثلاث سنوات ، لقد كانت كل شيء بالنسبة لي.
    You say this isn't much, but it's everything to me. Open Subtitles وانت تقولي هذا ليس بالكثير ولكن هذا كل شيء بالنسبة لي
    I'm here talking to you because this project means everything to me. Open Subtitles أنا هنا أتحدث معك لأن هذا المشروع يعني كل شيء بالنسبة لي.
    Mother, father, friend, he is everything to me. Open Subtitles الأم، الأب، والصديق، انه هو كل شيء بالنسبة لي.
    This baby mean everything to me, which is why as soon as this is over Open Subtitles وهذا الطفل يعني كل شيء بالنسبة لي وهذا هو السبب حتي ينتهي كل هذا
    But I never forgot that you are my guru. my everything. Open Subtitles لكنني لم أنسى أنك زعيمي أنت كل شيء بالنسبة لي
    I told her that she was selfish and that she ruined everything for me. Open Subtitles أخبرتها بأنها أنانية و أنها أفسدت كل شيء بالنسبة لي
    All for me grog, me jolly, jolly grog ♪ Open Subtitles كل شيء بالنسبة لي الخمر، أنا المرح" "الخمر المرح
    Maris means the world to me. Open Subtitles وماريس تعني كل شيء بالنسبة لي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus