You think you can just kiss me and Everything's gonna be magically better? | Open Subtitles | هل تعتقد انه عليك فقط أن تقبلني وان كل شيء سيصبح أفضل بطريقة سحرية ؟ |
Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | لن يقوم أحدٌ بجرحك كل شيء سيصبح على ما يرام |
Fearlessness that comes from knowing that Everything is gonna be okay. | Open Subtitles | الخوف الذي يأتي من معرفة أن كل شيء سيصبح بخير. |
But you're sure everything will be okay now. | Open Subtitles | ولكنك متأكدة بأن كل شيء سيصبح جيداً، الآن. |
I'm tryin'to comfort him, telling him not to worry... Everything's going to be okay, I'm gonna take care of him. | Open Subtitles | أنا أحاول أن أخفف عنه و أقول له ألا يقلق و أن كل شيء سيصبح على ما يرام و أنني سأعتني به |
I know he's leaving, but It's gonna be okay. | Open Subtitles | اعرف انه سيغادر ولكن كل شيء سيصبح بخير |
Everything's gonna be okay, as long as you didn't tamper with the crime scene. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح بخير، طالما أنكم لم تعبثو مسرح الجريمة. |
Honey, listen, all we need to do is give you the test, and once you pass it, Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | عزيزي, اسمع, كل ما نحتاج فعله ان نعطيك اختبار, بمجرد أن تجتازه, كل شيء سيصبح على ما يرام. |
When this dome comes down... and it will come down... Everything's gonna be different. | Open Subtitles | عندما تُزال القبة وستُزال كل شيء سيصبح مختلف |
Them can wait until the 15th. Dad, Everything's gonna be. | Open Subtitles | أبي ، كل شيء سيصبح بخير ، أليس كذلك؟ بالتأكيد. |
Everything's gonna be fine. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام تعرفين ذلك ، أليس كذلك؟ |
- Come on, Everything's gonna be okay. - No, it won't. | Open Subtitles | . هيا ، كل شيء سيصبح جيداً . لا ، لن يصبح كذلك |
Everything is gonna be great one day, Cam. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح عظيما في يوم من الايام، كام. |
I need you to get in front of those cameras and let all of America know that Everything is gonna be all right. | Open Subtitles | أنا بحاجة لك للحصول أمام تلك الكاميرات وترك كل من أمريكا تعرف أن كل شيء سيصبح على ما يرام. |
See, Everything is gonna be okay. Okay, right? | Open Subtitles | انظري، كل شيء سيصبح على ما يرام حسنًا، أليس كذلك؟ |
We're all for the TVA and we want to help you, so if you'll cooperate on this point, everything will be just fine. | Open Subtitles | نحن نعمل جميعاً من أجل السلطة ونريد مساعدتك ولو تعاونت معنا بشأن هذا الأمر كل شيء سيصبح على ما يرام |
Don't worry. Everything's going to be just fine. | Open Subtitles | لا تقلقلي كل شيء سيصبح على ما يرام |
It's gonna be all right. We'll get him out. | Open Subtitles | كل شيء سيصبح على ما يرام سنقوم بإخراجه |
Look, uh, tomorrow, It's all gonna be over, everything we've been working for since we started school. | Open Subtitles | نظرة، اه، غدا، أنه هو كل شيء سيصبح أكثر، كل شيء كنا نعمل عنه منذ بدأنا المدرسة. |
Yeah, you keep your queerhole shut, Sheriff... Everything gonna be just fine. | Open Subtitles | اغلق فمك الحقير يا حضرة الشريف كل شيء سيصبح على ما يرام. 3nd less love |
Everything is going to be different after today, isn't it? | Open Subtitles | كل شيء سيصبح مختلفاً بعد اليوم, أليس كذلك ؟ |
I thought when we broke up everything would get better. | Open Subtitles | ظننت أنه عندما إنفصلنا كل شيء سيصبح أفضل |