"كل شيء كان" - Traduction Arabe en Anglais

    • Everything was
        
    • It was all
        
    • whole thing was
        
    • everything he
        
    • everything that was
        
    • everything is
        
    • had everything
        
    • Everything's been
        
    • it's all been
        
    They did a complete check and Everything was in order. Open Subtitles لقد قاموا بفحصاً كاملاً و كل شيء كان سليماً
    I mean, we picked up his sleepy-head wig, Everything was cool. Open Subtitles أقصد, لقد جلبنا شعر الأستيقاظ و كل شيء كان بخير
    You know, Everything was going so well until she turns up. Open Subtitles اتدري، كل شيء كان يسير بشكل جيد حتي ظهرت هي
    Everything was so perfect with Lana when I lost my abilities. Open Subtitles كل شيء كان رائعاً جداً مع لانا عندما فقدت قدراتي
    It was all about making the world a safer place. Open Subtitles كل شيء كان عن جعل العالم مكان أكثر أمانا
    I had an audition this morning. Everything was just fine. Open Subtitles كان لدي إختبار هذا الصباح كل شيء كان جيداً
    I talked to the doctor and he told me Everything was okay and he was stable in a coma. Open Subtitles لقد تحدثت إلى الدكتور وأخبرني بأن كل شيء كان على ما يرام وأنه كان مستقراً في غيبوبة
    Everything was very cautious, hesitant... like he didn't know what to do. Open Subtitles كل شيء كان حذراً جداً, متردداً كأنه لم يعرف مالذي سيفعله
    I hardly knew him... But Everything was exactly as pictured... Open Subtitles وبالكاد عرفته لكن كل شيء كان كما تخيلته تماما
    Everything was closed, so there was no chance on brats. Open Subtitles كل شيء كان مغلقاً لم تكن هناك فرصة للنقانق
    We did adopt a baby, brought her home, Everything was perfect. Open Subtitles لقد تبنينا طفلة, و أحضرناها للمنزل كل شيء كان مثالياً
    "where Everything was as fresh as the bright blue sky." Open Subtitles حيث كل شيء كان منعش مثل السماء الزرقاء الامعة
    According to this, Everything was going fine for the first couple of weeks, and then the anti-rejection drugs stopped working. Open Subtitles طبقاً لهذا، كل شيء كان على ما يُرام في أول أسبوعين ثم توقفّت الأدوية المُضاده للرَفض عن العمل.
    'Cause it wasn't until much later that he admitted that Everything was true. Open Subtitles ‏‏لكنه بعد مرور زمن طويل، ‏أقر بأن كل شيء كان صحيحاً. ‏
    When I was spacewalking, Everything was right. Open Subtitles عندما كنت أطفو في الفضاء كل شيء كان جيداً
    In that greenhouse, Everything was dying except right in the middle. Open Subtitles في المشتل كل شيء كان يموت الا ما كان يقبع في المنتصف
    Everything was fine'til I worked at the bank. Open Subtitles كل شيء كان بخير حتى إشتغلت بذلك البنك
    I went around and did my little work out, and I seen, I said, wow, everything is gone, like, yesterday, Everything was there, and then today everything's just gone just like that. Open Subtitles خرجت وتدرّبت، ورأيت، وقلت، عجبًا كل شيء اختفى، مثل، الأمس، كل شيء كان موجودًا،
    It was all quiet, just floating there, and I couldn't hear anything. Open Subtitles كل شيء كان هادئ ، وأنا عائم هناك لم أكن أسمع أي شيء
    With the verbal arguments and the escalating violence, when you start to put it all together after the fact, you realize that the whole thing was boiling over. Open Subtitles ،مع الاختلافات الكلامية .. والعنف المتصاعد .. بعدما تضع كل ذلك بعين الاعتبار تعرف أن كل شيء كان يغلي
    After everything he's been through, he deserves that much respect. Open Subtitles وبعد كل شيء كان انه من خلال، أنه يستحق أن الكثير من الاحترام.
    everything that was me. 500 to go and another thousand in this. Open Subtitles كل شيء كان معي 500 لشراء ذلك و 1000 اخرى لتجهيزها
    When Zykov found Ripley in the vault, he had everything cleared out before you could get in. Open Subtitles عندما وجد زيكوف ريبلي في الخزنة، اخذ كل شيء كان بها قبل أن تستطيع الدخول
    Everything's been pretty much a nightmare since you came out of those cocoons. Open Subtitles كل شيء كان أشبه بكابوس منذ أن خرجت من تلك الشرانق لا يجب أن نفعل هذا الآن
    But with no response to his quest for parole, it seems it's all been for nothing. Open Subtitles ولكن مع عدم وجود استجابة للإفراج المشروط عنه يبدو كل شيء كان من أجل لا شيء

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus