"كل شيء يجب أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • everything has to
        
    • Everything must
        
    • Everything should
        
    • everything have to
        
    • Everything needs to
        
    everything has to be perfectly balanced, from the reflector to the lenses. Open Subtitles كل شيء يجب أن يُوازن بشكل مثالي من العاكس إلى العدسات
    Yes, well, maybe not everything has to go in the brochure. Open Subtitles نعم، حسناً، ربما ليس كل شيء يجب أن يدخل الكتيّب
    However, Everything must start with the parties to the conflict. UN إلا أن كل شيء يجب أن يبدأ بطرفي الصراع.
    Everything must be absolutely "pafekuto." Mm-hmm. You do know what today is. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون متقنًا تماما. تعرف ما اليوم.
    They think Everything should be handed to them on a silver platter. Open Subtitles وهم يعتقدون أن كل شيء يجب أن يسلم لهم على طبق من الفضة.
    Why does everything have to be the way people bloody picture it? Open Subtitles لماذا كل شيء يجب أن يكون الطريق الناس الصورة الدامية ذلك؟
    Everything needs to be just right. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون مجرد حق.
    In the H indu faith, everything has to be destroyed so that new things can be created. Open Subtitles في المعتقد الهندوسي كل شيء يجب أن يفنى حتى يكون بالإمكان أن تنشئ أشياء جديدة
    But everything has to be just so, you know, because of the danger. Open Subtitles ولكن كل شيء يجب أن يكون بالغ الدقة، كما تعلمين، بسبب عنصر الخطر.
    All roads lead to Fitz, which means everything has to be about him, not you. Open Subtitles كل الطرق تؤدي إلى فيتز، ما يعني أن كل شيء يجب أن يكون عنه، وليس عنك.
    everything has to mean something. Otherwise, what's the point? Open Subtitles كل شيء يجب أن يعني شيئاً وإلا مالفائدة؟
    But then he has this whole thing about how everything has to be so perfect, and it can't be. Open Subtitles ولديه تلك العقده بشأن أن كل شيء يجب أن يكون كاملاً ولا يمكن هذا ..
    everything has to be perfect-- the service, the desserts, the precarious balance of my meds. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكون على أفضل حال الخدمة،الحلويات التوازن الهش لأدويتي
    I am Spanish. So Everything must be my fault. Open Subtitles أنا اسبانية, لذلك كل شيء يجب أن يكون خطأي.
    Everything must be done in the most expeditious manner. Open Subtitles كل شيء يجب أن يتم بأسلوب عاجل جدًا
    Everything must be exactly how I envisioned it. Open Subtitles كل شيء يجب أن يكُون مظبوط تماماً كما تخيلته.
    Yes, sir. Everything must appear business as usual. Open Subtitles نعم سيدي , كل شيء يجب أن يظهر كالعمل كالعادة
    I think Everything should end, no matter how good. Open Subtitles أعتقد أن كل شيء يجب أن ينتهي مهما كان جيدا
    I appreciate your concern, but Everything should be fine. Open Subtitles وأنا أقدر اهتمامكم، ولكن كل شيء يجب أن يكون على ما يرام.
    Why does everything have to be so complicated? Open Subtitles لماذا كل شيء يجب أن يكون معقدا إلى هذا الحد؟
    My God, does everything have to have a mascot these days? Open Subtitles يا إلهي ، هل كل شيء يجب أن يكون لديه جالب للحظ هذه الأيام؟
    In two days, Everything needs to be done! Open Subtitles كل شيء يجب أن يتم في يومين

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus