"كل طاولة" - Traduction Arabe en Anglais

    • every table
        
    • each table
        
    • on every
        
    I use to have people come in here, fill every table. Open Subtitles لقد اعتدت على قدوم الناس إلي هنا ويملأون كل طاولة
    I've been naked on every table on this office. Open Subtitles لقد كنت عارياً علي كل طاولة في هذا المكتب
    I'm going to have nice champagne buckets on every table. Open Subtitles سأضع سلات الشمبانبا الصغيرة على كل طاولة
    Can you put one on each table? Thanks, hon. Open Subtitles هل بامكانك وضع واحدة على كل طاولة , شكرا عزيزي
    Let's have a champagne bucket on each table... Open Subtitles سنضع زجاجة شامبانيا علي كل طاولة
    There are curtains everywhere, and tulips on every table. Open Subtitles الستائر في كل مكان وزهرة الزنبق على كل طاولة
    He knows every casino, every table and every bed in it. Open Subtitles انه يعرف كل الكازينو ، كل طاولة وسرير لكل في ذلك.
    With lovers at every table, spies in every corner, Open Subtitles العشاق موجودون على كل طاولة و الجواسيس كذلك يتربصون في كل زاوية
    And we put one of these on every table, and bam! Open Subtitles ونضع واحدة من هذه على كل طاولة و بام
    We get two per cent of every table. Open Subtitles نحصل على اثنين في المائة من كل طاولة.
    That's how every table dreams of going out... Open Subtitles هكذا تحلم كل طاولة أن تنتهي
    every table here is the family table. Open Subtitles كل طاولة هنا طاولة عوائل.
    AMONGST EVERYONE AT every table. Open Subtitles بين الجميع على كل طاولة.
    Fighting fish on every table. Open Subtitles القتال الأسماك على كل طاولة.
    As soon as he enters.. ..and as he passes by every table.. Open Subtitles بمجرد دخوله ...وبمروره على كل طاولة
    We have them placed at every table. Open Subtitles موضوع في كل طاولة
    He was five-six moves ahead on each table. Open Subtitles وكان هناك خمس أو ست حركات على كل طاولة
    60. In the General Assembly Hall, the height of each table on the entire main floor has been raised to accommodate wheelchairs, and the lighting and signs at the names have been lowered, so that faces will still be visible on camera. UN 60 - ففي قاعة الجمعية العامة، جرى زيادة ارتفاع كل طاولة في الطابق الرئيسي بأكمله ليكون مناسبا للكراسي ذات العجلات، وجرى خفض ارتفاع الإضاءة ولافتات الأسماء بحيث تظل الوجوه ظاهرة في التصوير.
    One on each table. Open Subtitles ضعي واحداً على كل طاولة
    Uh, in the center of each table, you'll find a Polaroid camera and boxes of film. Open Subtitles في مركز كل طاولة سوف تجدون كاميرا تصوير (بولارويد) وصناديق من الأفلام

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus