"كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق" - Traduction Arabe en Anglais

    • each Party included in Annex
        
    • each of the Parties included in Annex
        
    • each of the Parties listed in Annex
        
    • each Party listed in Annex
        
    each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. UN 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف.
    each Party included in Annex B shall identify an organization as its registry administrator to maintain the Party's national registry. UN 2- يحدد كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء منظمة تكون بمثابة مدير لسجله وتحتفظ بالسجل الوطني للطرف.
    It decided that each Party included in Annex I to the Convention (Annex I Party) shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007. UN وقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده.
    2. Decides that each Party included in Annex I to the Convention shall use these tables for the purpose of submission of the annual inventory due in and after 2007; UN 2- يقرر أن يستخدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية هذه الجداول بغرض تقديم قوائم الجرد السنوية المستحقة في عام 2007 وما بعده؛
    each of the Parties included in Annex I to the Convention shall: UN ٣٩- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول للاتفاقية بما يلي:
    each of the Parties listed in Annex A shall aim to achieve the QELRO listed for it in that Annex for the limitation and reduction of anthropogenic emissions by sources and sinks of all greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol. UN ١١١-١ يكون هدف كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق ألف هو تحقيق الهدف الكمي لتحديد وخفض الانبعاثات المدرج لها في ذلك المرفق من أجل تحديد وخفض الانبعاثات البشرية المصدر لكل غازات الدفيئة التي لا ينظمها بروتوكول مونتريال، بحسب مصادرها وإزالتها بالمصارف.
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; UN 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛
    [After the annual review and resolution of any compliance-related matters, there shall be an annual compilation and accounting of emissions inventories and assigned amounts for each Party included in Annex I]. UN 17- [عقب الاستعراض السنوي وحسم أي مسائل تتعلق بالامتثال، تجري عملية التجميع والمحاسبة السنوية فيما يخص قوائم جرد الانبعاثات والكميات المخصصة بالنسبة كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول.]
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; UN 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, upon expiration of the additional period for fulfilling commitments, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision; UN 3- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، لدى انتهاء الفترة الإضافية للوفاء بالالتزامات، التقرير المشار إليه في الفقرة 49 من مرفق هذا المقرر؛
    That the use of the mechanisms shall be supplemental to domestic action, and that domestic action shall thus constitute a significant element of the effort made by each Party included in Annex I to meet its quantified emission limitation and reduction commitments under Article 3, paragraph 1; UN 5- أن يكون استخدام الآليات مكملاً للإجراءات الداخلية وبالتالي أن تشكل الإجراءات الداخلية عنصراً هاماً في الجهد الذي يبذله كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول للوفاء بالتزاماته بالحد من الانبعاثات وخفضها كمياً بموجب الفقرة 1 من المادة 3؛
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, prior to 1 January 2007 or one year after the entry into force of the Kyoto Protocol for that Party, whichever is later, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision. UN 2- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، التقرير المشار إليه في الفقرة 6 من مرفق هذا المقرر قبل 1 كانون الثاني/يناير 2007 أو بعد سنة من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو لذلك الطرف، أيهما أبعد.
    each Party included in Annex B shall establish and maintain a national registry to ensure the accurate accounting of the issuance, holding, transfer, acquisition, cancellation and retirement of [[AAUs][PAAs], ERUs and CERs] [assigned amount]. UN 1- ينشئ كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء سجلاً وطنياً ويحتفظ به من أجل ضمان المحاسبة الدقيقة فيما يتعلق بإصدار واقتناء ونقل واحتياز وإلغاء وسحب [[وحدات الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة و] وحدات خفض الانبعاثات وتخفيضات الانبعاثات المعتمدة] [الكمية المخصصة].
    each Party included in Annex B shall, prior to the commitment period and prior to any transactions taking place for that commitment period, issue its [initial] assigned amount, established in accordance with the modalities for the accounting of assigned amounts under Article 7, paragraph 4, into its national registry as [AAUs][PAAs]. UN 13- يقوم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق باء، قبل فترة الالتزام وقبل أية تعاملات تجري بالنسبة لفترة الالتزام، بإصدار كميته [الأولية] المخصصة التي تحدد وفقاً لطرائق حساب الكميات المخصصة بموجب الفقرة 4 من المادة 7 لإدراجها في سجله الوطني بوصفها [وحدات من الكمية المخصصة] [أجزاء من الكمية المخصصة].
    In its compilation and accounting database referred to in paragraph 50 of the annex to draft decision 13/CMP.1, the secretariat shall annually record for each Party included in Annex I the following information for the previous calendar year and to date for the commitment period, following completion of the annual review under Article 8, including the application of any corrections, and resolution of any relevant questions of implementation: UN 60- على الأمانة أن تسجل سنوياً في قاعدة بيانات التجميع والحساب المشار إليها في الفقرة 50 من المرفق بمشروع المقرر 13/م أإ-1 المعلومات التالية عن كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بالاتفاقية فيما يتعلق بالسنة التقويمية السابقة، وحتى تاريخ انتهاء فترة الالتزام، بعد إنجاز الاستعراض السنوي بموجب
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, prior to 1 January 2007 or one year after the entry into force of the Kyoto Protocol for that Party, whichever is later, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision. UN 2- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، التقرير المشار إليه في الفقرة 6 من مرفق هذا المقرر قبل 1 كانون الثاني/يناير 2007 أو بعد سنة من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو لذلك الطرف، أيهما أبعد.
    Decides that each Party included in Annex I with a commitment inscribed in Annex B shall submit to the secretariat, prior to 1 January 2007 or one year after the entry into force of the Kyoto Protocol for that Party, whichever is later, the report referred to in paragraph of the annex to the present decision. UN 2- يقرر أن يقدم كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، يكون عليه التزام مسجل في المرفق باء، إلى الأمانة، التقرير المشار إليه في الفقرة 6 من مرفق هذا المقرر قبل 1 كانون الثاني/يناير 2007 أو بعد سنة من بدء نفاذ بروتوكول كيوتو لذلك الطرف، أيهما أبعد.
    As part of the nationally appropriate mitigation actions described in Annex C, each Party included in Annex C shall develop and submit a national action plan, including policies and measures for mitigation, which shall include quantified elements to the extent possible. UN 92- ويطور كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق جيم ويقدم خطة عمل وطنية، بما في ذلك سياسات وتدابير للتخفيف تشمل عناصر يمكن قياسها كمياً ما أمكن ذلك، بوصف ذلك جزءا من إجراءات التخفيف الملائمة وطنياً الواردة في المرفق جيم.
    The greenhouse gas emissions by sources and removals by sinks resulting from additional human induced land use, land-use change and forestry activities may be used to meet the commitments under this Article of each Party included in Annex I, provided that these activities have taken place since 1990. UN 16- يجوز استخدام انبعاثات غازات الدفيئة من المصادر وإزالاتها بالبواليع، الناجمة عن الأنشطة البشرية الإضافية المتصلة باستخدام الأراضي وتغيير استخدام الأراضي والحراجة في الوفاء بالتزامات كل طرف من الأطراف المدرجة في المرفق الأول بموجب هذه المادة، على أن تكون هذه الأنشطة قد حدثت منذ عام 1990.
    each of the Parties included in Annex I or acting under Article 10 shall: UN ١- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول أو التي تعمل بموجب المادة ٠١ بما يلي:
    80. each of the Parties listed in Annex X shall, individually or jointly, abide by quantified objectives to achieve significant overall reductions, after the year 2000 below 1990 levels within specified time-framesSuch as 2005, 2010 and 2020. , of anthropogenic emissions by sources and enhancement of removals by sinks of greenhouse gases not controlled by the Montreal Protocol, as set out in Annex Y. (EU) UN ٠٨- يقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق X بصورة فردية أو بالاشتراك مع غيره، بالتقيد بأهداف كمية لتحقيق تخفيضات شاملة ذات بال بعد عام ٠٠٠٢ تقل عن مستويات عام ٠٩٩١ في نطاق أطر زمنية محددة)٦١( على صعيد الانبعاثات البشرية المصدر، بحسب مصادرها وتعزيز عمليات إزالتها بواسطة المصارف، من غازات الدفيئة التي لا يحكمها بروتوكول مونتريال كما هو مبين في المرفق Y. )الاتحاد اﻷوروبي(.
    each Party listed in Annex I to the Convention shall implement the campaign and may cooperate with any other Parties in doing so. UN ويقوم كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية بتنفيذ الحملة ويمكنه التعاون مع أي أطراف أخرى في القيام بذلك.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus