"كل فكرة" - Traduction Arabe en Anglais

    • every thought
        
    • every idea
        
    • every single thought
        
    • any idea
        
    • any notion
        
    An emptiness I can sense that infects my every thought. Open Subtitles هناك فراغ أستطيع الشعور به يصيب كل فكرة لدي
    At which point he would have been confronted with every thought and belief that makes the colonel who he is, and be forced to judge himself by that code. Open Subtitles و عند تلك اللحظة، عليه أن يواجه كل فكرة و كل عقيدة تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق
    every thought, every prayer needs to be directed down that hallway. Open Subtitles كل فكرة , كل دعاء يجب أن توجه مباشرةً نحو هذا الممر
    Without the exit code, there was no getting out every idea the mind could spit up was tried. Open Subtitles بدون كود الخروج لا يوجد خروج كل فكرة يمكن أن تخطر ببال انسان تم تجريبها
    No, and every idea we come up with somehow is worse than the last. Open Subtitles لا ، و كل فكرة نخرج بها . بطريقة ما أسوأ من الأخيرة
    Your job is to provoke him, challenge him to be more rigorous, examine every thought. Open Subtitles وظيفتك أن تستفذه تحداه أن يصبح أكثر دقة اختبر كل فكرة
    They craved every thought in my head and every inch of my body. Open Subtitles اشتهوا كل فكرة في رأسي وكل بوصة من جسدي. ‏
    I know every thought before you think it, and let me tell you, a lot of the thoughts you got coming up are pretty fucking stupid. Open Subtitles اعلم كل فكرة, قبل ان تفكر بها ودعني اقل لك ان كثيرا من الافكار القادمة من عندك في المستقبل
    As if every thought that tumbles through your head is so clever, it would be a crime for it not to be share. Open Subtitles كما لو أن كل فكرة تدور في ذهنك فكرة عبقرية وسيكون من الجرم عدم مشاركتها مع الآخرين
    I go to write and every word, every thought, every choice that I make leads to another and - Open Subtitles عندماأبدأبالكتابة.. كل كلمة ، كل فكرة ، كل خيار أقوم به يقودني لآخر
    I could hear every... thought Open Subtitles كان يمكنني سماع كل فكرة من كل شخص في المدينة بأكملها
    God, you think that every thought that comes out of your head is pure gold. Open Subtitles يا إلهي, أنت تعتقد أن كل فكرة تمر ببالك هي ذهب خالص
    You're in every thought, in every line I have ever read since I first came here. Open Subtitles انت موجودة في كل فكرة و في كل سطر قرأته منذو جئت لأول مرة هنا
    every thought he had, I knew, and he couldn't fool me. Open Subtitles كل فكرة لديه، كنت اعرفها وليس بامكانه ان يخدعني
    I know what goes on in your mind. Your every thought! Open Subtitles أعرف ماذا يدور بذهنك أعرف كل فكرة تنتابكِ
    I mean, how do you know every idea I've had is wrong without even trying it? Open Subtitles أعني، أنى تعرفين أن كل فكرة فكرت بها خطأ بلا تجريبها حتّى؟
    Every experience you've ever had, every idea that came to you in the shower and then slipped away while you were brushing your teeth, it's all there for the taking. Open Subtitles كل خبرة مررت بها كل فكرة جاءت لك أثناء الاستحمام ونسيتها بينما تغسل أسنانك
    But for every idea they had that didn't work, they had another which did. Open Subtitles لكن مقابل كل فكرة لديهم لم تعمل كان لديهم أخرى تعمل
    They shot down every idea I had for the Masquerade. Open Subtitles لقد قاموا برفض كل فكرة طرحتها للحفل التنكري.
    Well, maybe I don't feel safe sharing every single thought and emotion I have with you. Open Subtitles حسنا ربما لا اشعر بالامان بمشاركة كل فكرة و شعور معك
    The Security Council is urged to help the parties to arrive at a mutually acceptable solution, a task which is far from entailing any idea of imposition such as the above-mentioned report of the Secretary-General seeks to reintroduce. UN وفي الواقع، فإنه يتعين على مجلس الأمن أن يساعد الطرفين بغية التوصل إلى حل مقبول على نحو متبادل، بعيدا عن كل فكرة تفيد بالفرض، وهو ما يسعى التقرير المذكور آنفا للأمين العام أن يستحدثه مرة أخرى.
    28. Rejecting any notion that associated terrorism with any religion, nationality, civilization or ethnic group, he noted with concern the growing tendency to suggest that such a link existed. UN 28 - وأعلن أنه يرفض كل فكرة تربط الإرهاب بأي دين أو قومية أو حضارة أو جماعة عرقية، وقال إنه يشير مع القلق إلى تنامي الاتجاه إلى الإيحاء بأن لمثل هذه الصلة وجود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus