"كل ماعليك فعله" - Traduction Arabe en Anglais

    • All you have to do
        
    • All you got to do
        
    • All you need to do
        
    • All you gotta do
        
    • all you had to do
        
    • you've got to do
        
    Look, All you have to do is take more walks, drink more water, and switch from bacon to turkey bacon. Open Subtitles انظر , كل ماعليك فعله ان تمشي اكثر وتشرب ماء اكثر , واستبدال لحم الخنزير بلحم الديك الرومي
    There's a ton of empty beds right here. All you have to do is flick the switch. Open Subtitles هنالك طن من الأسرة الخالية هنا كل ماعليك فعله هو أن تنقر بإصبعك وينفتح الباب
    All you have to do is say those three magic words. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تقول تلك الثلاث كلمات السحريه
    Boy, if All you got to do is take that egg and carry that egg around for one week and keep it alive? Open Subtitles يافتى إن كان كل ماعليك فعله هو أن تأخذ هذه البيضة وتحملها معك في الجوار لمدة أسبوع على أن تبقيها حية
    All you need to do is tell people what a terrific actor I am,'cause I can't do it believably. Open Subtitles كل ماعليك فعله أن تخبر النّاس عن موهبتي التمثيلية لأنّه لايمكنني فعلها بنحوٍ معقول
    All you gotta do is tell me you murdered your wife. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو إخباري بأنك قتلت زوجتك
    That's All you have to do. Once it starts, you're out. Open Subtitles هذا هو كل ماعليك فعله حالما يبدأ ، انت ستخرج
    Well, All you have to do is get him to admit that, and you could save four billion lives. Open Subtitles حسنا, كل ماعليك فعله هو جعله يعترف بلامر وبهذا تنقذ 4 مليارات شخص
    All you have to do is tell me the names of all your friends in the resistance. Open Subtitles كل ماعليك فعله, أن تقول لي أسماء كل أصدقائك. في المقاومة
    All you have to do is anticipate her next move"" Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن تتوقع خطوتها القادمة
    For this plan to work, All you have to do is get out of the hospital like you did yesterday. Open Subtitles لأجل نجاح الخطة, كل ماعليك فعله هو الخروج من المستشفى مثل مافعلتٍ امس
    All you have to do is blend in and act like you belong here. Open Subtitles كل ماعليك فعله أن تندمج وتتظاهر بأنك تنتمي لهنا
    All you have to do is give them the sub. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو هو ان تقوم بإعطائهم تلك الغواصة
    My brain is broken, but All you have to do is eat something. Open Subtitles ان عقلي تالف. لكن كل ماعليك فعله هو ان تأكلي شيئاً
    All you have to do is hear what they have to say. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو الاستماع لما عندهم ليقولوه.
    All you got to do is think of your children before yourself, that's all... except with those oxygen masks that you get on the planes. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو ان تفكر في اطفالك قبل التفكير بنفسك هذا كل ما في الامر ما عدى اقنعة الاوكسجين تلك التي في الطائرة
    If you're really gay and you want that divorce, All you got to do is one thing. Open Subtitles اذا كنت شاذاً بجد وتريد الطلاق كل ماعليك فعله هو شيء واحد
    So All you got to do is be cool for two more days. Open Subtitles إذاً كل ماعليك فعله هو الهدوء لمدة يومين فحسب
    All you need to do, little one, for payback purposes, is to just shimmy on up there... Open Subtitles كل ماعليك فعله أيها الصغير، لكي ترد الجميل أن تتسلق إلى الأعلى
    All you need to do is get yourself a fun house mirror, Open Subtitles كل ماعليك فعله هو الحصول على المراة الغريبة,
    So, All you gotta do, go upstairs, clickity-clack on the computer, beat off to the highlights. Open Subtitles جميل اذن كل ماعليك فعله الذهاب للاعلي ضغطة علي الكمبيوتر وتحصل علي كل الاخبار
    You know what's funny, man, is that you want to drag me and my homeboys out here when all you had to do was cap some pansy ass cracker, huh? Open Subtitles أتعرف الممتع في الأمر هو أنك تريد توريطي أنا ورفاقي في حين أن كل ماعليك فعله هو تنفيذ هذا التهديد
    All you've got to do is wear a wire. Open Subtitles كل ماعليك فعله هو أن ترتدي جهاز تنصت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus