"كل ما أردته" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I ever wanted
        
    • All I wanted to do
        
    • I just wanted
        
    • All I want
        
    • All you wanted
        
    • All I wanted was
        
    • All I've ever wanted
        
    • just wanted to
        
    • 's all I wanted
        
    • I ever wanted was
        
    All I ever wanted was... a way to kill the noise. Open Subtitles كل ما أردته هو .. وسيلة أهزم الضجيج من حولي
    Meanwhile, All I ever wanted to be was a soldier, like you. Open Subtitles في حين، أن كل ما أردته هو أن أكون جندياً، مثلك.
    If All I wanted to do was make my husband a slave, why would I have chosen you and not the others? Open Subtitles إذا كان كل ما أردته هو أن أجعل من زوجى عبداً فلماذا قمت بإختيارك أنت و لم أختر الآخرين ؟
    I just wanted to give you that honeymoon in Italy. Open Subtitles كل ما أردته هو منحك شهر العسل في إيطاليا
    All I want is to smile at my boy on his birthday, And i can't even do that. Open Subtitles , كل ما أردته هو أن أبتسم في عيد ميلاد ابني و لا أستطيع فعل هذا
    Perhaps it would be better if we understood why the child was All you wanted from your marriage. Open Subtitles وربما سيكون من الأفضل إذا فهمنا . لماذا كان الطفل هو كل ما أردته من زواجك
    All I wanted was to work, make money for my boy. Open Subtitles ,كل ما أردته كان العمل وأن أكسب المال لأجل ابني
    All I've ever wanted is to be part of this family. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون جزءً من هذه العائلة
    All I ever wanted was to be the best at something. Open Subtitles كل ما أردته هو أن أكون الأفضل في شيئا ما
    All I ever wanted was to live up to your expectations. Open Subtitles كل ما أردته أبدا كان هو الرُقي الى مستوى توقُعاتك.
    You know, All I ever wanted was to have powers. To do some good. Open Subtitles أتعلمين، كل ما أردته هو الحصول على قوى خارقة لأفعل ما هو خيّر
    All I ever wanted was to impress him because he was my cool older brother. Open Subtitles كل ما أردته من أي وقت مضى لإقناع له لأنه كان لي بارد الأخ الأكبر.
    All I ever wanted was shiny hair like hers. Open Subtitles كل ما أردته هو شعر لامع مثل شعرها
    All I wanted to do was stay in one place for, like, a minute. Open Subtitles كل ما أردته أن نظل فى مكان واحد لدقيقة حتى
    I saw your face when you walked away and I felt so awful, All I wanted to do was erase it, but there is... Open Subtitles شاهدت وجهكِ عندما ذهبتِ وشعرت بالفزع ، كل ما أردته هو محوه ، ولكنه مازال
    When I was younger, All I wanted to do was be a mom. Open Subtitles عندما كنتُ صغيرة كل ما أردته هو أن أصبح أُمّاً
    - I'm grand, I just wanted to pick you up. Open Subtitles نعم، أنا بخير كل ما أردته هو المجيء لاصطحابك
    My life is fucked. I just wanted an apology. Open Subtitles حياتي مدمرة، كل ما أردته هو نيل الاعتذار
    Look, guys, All I want is what I came here to buy, then... I'm gone. Open Subtitles انظروا يا رفاق، كل ما أردته هو شراء ما أريد ثم أختفي
    All you wanted for your birthday was a pair of sensible heels. Open Subtitles كل ما أردته في عيد ميلادك هو زوج من الأحذيه نسائيّة
    All I wanted was to keep my family safe. Open Subtitles وكان كل ما أردته للحفاظ على سلامة عائلتي.
    All I've ever wanted in here was to feel chosen. Open Subtitles كل ما أردته هنا أن أشعر بأنه تم أختياري
    That's all I wanted to give you a chance for. Open Subtitles هذا كل ما أردته أن أعطيك فرصة لتحقيق ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus