"كل ما أعرف" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I know is
        
    • 's all I know
        
    • everything I know
        
    • is all I know
        
    • all I know how
        
    • all that I know
        
    I trusted him, and All I know is what he told me. Open Subtitles لقد وثقت بك و كل ما أعرف عنه هو ما اخبرني
    All I know is that I like it now you're here... and I don't want you to go. Open Subtitles كل ما أعرف هو أحب تواجدك هنا لكن هل تفعلين أنت؟
    All I know is my wife and 9-year-old kid are wondering where the hell I am. Open Subtitles كل ما أعرف هو أن زوجتي وطفلي البالغ تسع سنوات يتساءلون أين أنا بحق الجحيم
    It wel related to a murder case,but that's all I know. Open Subtitles شئ متعلق بقضية جريمة قتل لكن هذا كل ما أعرف
    Look for the suit at the end of the bar. That's all I know. Open Subtitles إبحث عن البدلة في نهاية المشرب هذا كل ما أعرف
    I said I'd give you everything I know about the pills. Open Subtitles قلت أود أن أعطيك كل ما أعرف عن حبوب منع الحمل.
    All I know is I can't get sucked into it again. Open Subtitles كل ما أعرف أنه لا يمكنني الخوض في ذلك مرة أخرى.
    All I know is that if I keep hating him, then he'll win. Open Subtitles كل ما أعرف هو ،أنني لو اتمريت في كراهيته سوف يفوز
    All I know is, since you and your boys rolled into our alley, we're short three lives. Open Subtitles كل ما أعرف أنك منذ جئت زقاقنا نقص ثلاثة رجال منا
    Look, All I know is... I overheard a phone conversation once. Open Subtitles كل ما أعرف هو أني تنصت على مكالمة هاتفية ذات مرة.
    All I know is we just lost two whole fucking years of work. Open Subtitles كل ما أعرف أننا فقدنا للتو سنتان كاملتان من العمل
    All I know is whatever she was, whatever crime she might have been guilty of. Open Subtitles كل ما أعرف هو ماكنت عليه ومهما تكن الجريمة التي إرتكبتها
    All I know is he's the first to go through the door every time, all right? Open Subtitles كل ما أعرف أنه أول من يعبر من خلال الباب في كل مرة، تمام؟
    All I know is that there's good guys and bad guys, and today, your people put the bad ones in the ground. Open Subtitles كل ما أعرف أن هناك أناساً خيِّرين و آخرين أشرار و هذا اليوم قد تغلب عناصرك على الأشرار و طرحوهم أرضاً
    All I know is there's a lot of money to be made in these stupid teen dramas they keep putting on TV. Open Subtitles كل ما أعرف أن هنالك الكثير من المال لكسبه من مسلسلات دراما المراهقين الغبية التي تظهر دائماً على التلفاز
    That's all I know. But You'd best hurry, she never stays anywhere long. Open Subtitles هذا كل ما أعرف ,من الأفضل أن تسرع فهي لا تبقى كثيراً في أي مكان
    They sent me a licence plate. That's all I know. Open Subtitles رسلوا لي رقم لوحتها هذا كل ما أعرف.
    That's all I know how to do. Open Subtitles هذا هو كل ما أعرف كيفية القيام به.
    They're in another cell block, but that's all I know. Open Subtitles ‫إنّهم في عنبر آخر، هذا كل ما أعرف.
    And taught you everything I know We have been building an empire together Open Subtitles و علمتك كل ما أعرف كنا نبني إمبراطوريه سوياً
    Protecting people is all I know, and if I wasn't doing this... Open Subtitles حماية الناس" كل ما أعرف" .. وإن توقف عن هذا
    Mr Hammond, I'm sorry, I've told you all that I know, sir. Open Subtitles سيدي هامون .. أنا آسف لقد أخبرتك كل ما أعرف سيدي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus