"كل ما أعلمه" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I know is
        
    • 's all I know
        
    • For all I know
        
    • I just know
        
    • I only know
        
    • - All I know
        
    • All I do know
        
    • me everything I know
        
    Look, All I know is Gideon said the motorcycles Open Subtitles أنصتوا، كل ما أعلمه أن الدراجتين الناريتين اللتين
    Look, I don't know if she could or she couldn't. All I know is that she didn't. Open Subtitles أنظري لا أعلم إن كانت تقدر أو لا تقدر كل ما أعلمه أنها لم تفعل
    All I know is that it cost a fucking fuckload of money. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها تساوى ثروة لعينة ضخمة من المال.
    Here's all I know... You call me in a panic. Open Subtitles .. إليك كل ما أعلمه اتصلت بي وأنت مذعور
    I know it sounds crazy, but For all I know Open Subtitles أعلم بأن هذا يبدو جنونا ولكن كل ما أعلمه
    I just know that I have to protect this tablet now. Open Subtitles كل ما أعلمه انه يجب علي الآن حماية اللوح فحسب
    All I know is Housing Authority picked him up from home. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن سلطات الإيواء أخذته من منزله
    All I know is right here, right now, I wanna spend every moment I can with you. Open Subtitles كل ما أعلمه هنا والآن أنني أود تمضية كل لحظة بوسعي معك
    All I know is that she's sick. Right now, I don't care about the past. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنها سقيمة، والآن لا أبالي بالماضي.
    All I know is my Kings will gonna your cops back down them stairs. Open Subtitles كل ما أعلمه هو ان ملوكي سيلقون بكم من على السلالم
    All I know is that he had the delusion that we could be a family... Open Subtitles كل ما أعلمه أنه كان لديه ذلك الوهم بأنه يُمكننا أن نُصبح عائلة
    All I know is I started getting followed yesterday and decided to get some distance so I could figure out why. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنه بدأ أحدهم في تعقبي بالأمس ولقد قررت أن أحصل على بعض المساحة حتى أستطيع تبين السبب
    All I know is that the world is full of bad people. Open Subtitles كل ما أعلمه أن هذا العالم مليء بالأُناس السيئين واننا لا نستطيع الثقة بأي شخص في الخارج
    All I know is that I need to see my daughter. I need to make sure that she's okay. Open Subtitles كل ما أعلمه أنّي بحاجة لرؤية ابنتي أريد التأكد أنها بخير
    - All I know is, it's never a good idea when your Nemesis starts accessorizing. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أن بدء الأشرار تحالفهم معًا لا ينم عن خير أبدًا.
    Yeah. Him worked back here. That's all I know. Open Subtitles أجل ، إنه يعمل بالخلف هُنا هذا كل ما أعلمه
    That's all I know. That's all I want to know. Open Subtitles هذا كل ما أعلمه هذا كل ما أردت معرفته
    i care about her Harry, that's all I know. Open Subtitles أنا أهتم بأمرها يا هاري , و هذا كل ما أعلمه
    I mean, For all I know, it could be a hoax. Open Subtitles أعني كل ما أعلمه أنه من المُمكن أن تكون خُدعة.
    I don't know how. I just know that I am. Open Subtitles ولا أعلم كيف، كل ما أعلمه هو أنني حبلى
    I only know a snowflake cannot exist in a storm of fire. Open Subtitles كل ما أعلمه أن كرات الثلج لا توجد وسط لهيب النيران
    All I do know is, they sell them for £340,000 and they lose money on every single one that leaves the dealership. Open Subtitles كل ما أعلمه هو أنهم يبيعونها بـ340 ألف جنيه إسترليني و أنهم يخسرون المال من كل واحدة يبيعونها
    That man taught me everything I know about business. Open Subtitles هذا الرجل علمني كل ما أعلمه عن المتاجرة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus