"كل ما احتاجه" - Traduction Arabe en Anglais

    • All I need
        
    • All I want
        
    • all I needed
        
    All I need is train fare for two up-island and ferry rides back and forth to the mainland. Open Subtitles كل ما احتاجه تغطية لتكاليف شخصان عبر الجزيرة ومركب يُقلنا ذهابًا وايابًا لليابسة
    All I need is a sat phone. Open Subtitles كل ما احتاجه هو هاتف متصل بالقمر الصناعي
    Now, All I need is a warm body to accompany me. So... Open Subtitles الان كل ما احتاجه هو جسد دافئ يرافقني, لذا
    All I need from you is the name of a charitable foundation. Open Subtitles كل ما احتاجه منك هو أن تختار اسم جميعة خيرية
    All I want is two minutes with one of your detectives. Open Subtitles تحت أمرك كل ما احتاجه دقيقتان مع احد محققيكم
    But there's always gonna be some unhappy ones, and All I need is one. Open Subtitles ولاكن هنالك دائماً الغير سعيدين . و كل ما احتاجه هو واحد
    Yeah, that's All I need right now... crash a $12-million aircraft. Open Subtitles نعم هذا كل شيء كل ما احتاجه الان تحطيم طائرة بقيمة 12 مليون دولار
    Now All I need is a painless circumcision and I'll be straight. Open Subtitles الآن كل ما احتاجه التخلص من الألم واجع كما كنت
    All I need is the air that I breathe Open Subtitles كل ما احتاجه هو الهواء ♪ ♪ الذي اتنفـــسه ♪
    All I need is the air that I breathe Open Subtitles كل ما احتاجه هو الهواء ♪ ♪ الذي اتنفــــسه ♪
    All I need is the air that I breathe. ♪ Open Subtitles كل ما احتاجه هو الهواء ♪ ♪ الذي اتنفــــسه ♪
    All I need is one signature, and I can get on the ballot. Open Subtitles كل ما احتاجه توقيع واحد وبعدها سأحصل على ورقة الاقتراع.
    Okay, All I need is a car battery, jumper cables, and unfettered access to his nibs. Open Subtitles كل ما احتاجه هو بطارية سيارة واسلاك ووصول كامل لحلماته
    One skin cell, one strand of hair, that's All I need to grow a piece of Aleister. Open Subtitles جزء من جلد,وخصلة شعر هذا كل ما احتاجه لعينه من أجل اليستر
    As long as we can get the weather report, that's All I need. Open Subtitles حتى نصل الى التقرير الجوى, هذا كل ما احتاجه
    All I need is some guy who could actually pull this crap off. Open Subtitles كل ما احتاجه هو رجل يستطيع تصديق وقول مثل هذه التفاهات
    All I need is a week to run this down and a crew. Open Subtitles كل ما احتاجه هو اسبوع لتقصي هذا الامر و طاقم
    All I need is to break up one marriage. Open Subtitles كل ما احتاجه هو ان أحطم زواجا واحدا
    All I need is to write one hit song to realize my dream of fame and fortune. Open Subtitles كل ما احتاجه ، هو كتابة أغنية ناجحة لأدراك حَلمي في الشهرة والَثروة
    All I need is a little seed money. Say $5,000? Open Subtitles كل ما احتاجه هو بعض المال للبداية، لنقل 5000 دولار ؟
    I've got it all written up, ready to go. All I want is a $1,000. A $1,000? Open Subtitles لقد دونتها كلها و على استعداد للنشر و لكن كل ما احتاجه الف دولار
    Oh, baby. That's all I needed, just to feel your passion. Open Subtitles اوه ياحبيبتي هذا كل ما احتاجه فقط ان اشعر بشغفك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus