"كل ما عليك فعله هو أن" - Traduction Arabe en Anglais

    • All you have to do is
        
    • All you gotta do is
        
    • All you got to do is
        
    • All you had to do was
        
    • All you need to do is
        
    • All you must do is
        
    • AII you have to do is
        
    All you have to do is look at her to know that. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تنظري إليها لتعرفي كل شيء
    All you have to do is be adequate at this game. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكون كفؤاً بهذه اللعبة
    No. I mean it. All you have to do is ask. Open Subtitles لا, أنا أعنيها كل ما عليك فعله هو أن تطلب
    All you gotta do is exist in those two seconds between snap, and you givin'Boobie the ball. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تتواجد في الثانيتين الأخيرتين بين قذف الكرة و وتعطيها لبوبي
    So all you got to do... is keep him talking. Open Subtitles .. لذا كل ما عليك فعله هو أن تبقيه يتحدّث معك
    All you have to do is wait until my friend gets here. Open Subtitles و كل ما عليك فعله هو أن تنتظر ريثما يصل صديقي
    'Cause All you have to do is put them around your partner. Open Subtitles لأن كل ما عليك فعله هو أن تضع يداك حول رفيقك
    I mean, one minute, you're in 1974, looking for ghosts, but All you have to do is open your eyes and talk to whoever's standing there. Open Subtitles ما اعنيه هو أنك كنت للحظة ما في عام1974 تبحث عن الأشباح لكن كل ما عليك فعله هو أن تفتح عيناك و تتحدث
    All you have to do is open the door and walk through. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تفتحَ الباب وتسير للداخل
    All you have to do is let me take a look at you. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تدعني ألقي نظرة عليه
    All you have to do is tell us about the person who's been helping you. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تخبرنا عن الشخص الذى يساعدك
    All you have to do is sign right here. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن توقع هنا
    Justice is so near. All you have to do is write the name of the witch who was responsible for severing your tongue. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تكتب إسم الساحرة المسؤولة عن قطع لسانك.
    Excellent. Now All you gotta do is break up. Open Subtitles ممتاز , الان كل ما عليك فعله هو أن تنفصل عنها
    Well, All you gotta do is figure out who knew about the vineyard and who's been talking to Wanda. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تعرف من كان يعلم بخصوص كرم العنب ومن كان قريباً من واندا
    All you got to do is scan 1,000 square feet of ceiling tile. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تبحث في سقف مساحتهُ 1.000 قدم.
    All you got to do is pay the guy that I'm buying it off of. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تدفع للرجل الذي أشتري منه
    All you had to do was lay it down and walk away. Open Subtitles كان كل ما عليك فعله هو أن تعطيني محرك الأقراص وترحل.
    All you need to do is find yourself a new wife. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تحد لك زوجة جديدة.
    All you must do is confirm that the boy is a fraud. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تؤكدي أن الفتى هو مخادع
    AII you have to do is find it in yourself to inflict pain. Open Subtitles كل ما عليك فعله هو أن تبحثين بداخلك عن إلحاق الأذى بالآخرين.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus