"كل ما نحتاجه هو" - Traduction Arabe en Anglais

    • All we need is
        
    • All we need to do is
        
    • All we need are
        
    • we just need a
        
    • All we needed was
        
    • All we need now is
        
    • all we're
        
    Cheese is in place. All we need is the rat. Open Subtitles الجبن في كل مكان كل ما نحتاجه هو الفئران
    All we need is one lightning bolt to strike the satellite. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن تصدم صاعقة واحدة للقمر الصناعى
    All we need is to find any clue about the radio operator? Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نجد أي دليل عن عامل اللاسلكي؟
    Grandma, that's very generous, but All we need is your love. Open Subtitles جدتي، ذلك كرم منك لكن كل ما نحتاجه هو حبك
    All we need to do is just find an employee from the zoo with a fresh cut caused by razor wire. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو إيجاد عامل بحديقة الحيوان لديه قطع بجاكيته بسبب الأسلاك الشائكة
    All we need is a little patience. He knows what to do. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو القليل من التريث إنه يعرف ما العمل
    So we've almost found her. All we need is an address. Open Subtitles إذن لقد وجدناها تقريباً، و كل ما نحتاجه هو العنوان
    All we need is information leading to his safe return. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو معلومات تؤدي إلى عودته سالما.
    All we need is his name, address and birthday. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو اسمه وعنوانه وتاريخ الميلاد
    The representative of the United States just said that he hopes to continue in this way, and I think that All we need is for everyone to agree. UN لقد أعرب ممثّل الولايات المتحدة آنفاً عن أمله في مواصلة السير في هذا الطريق، وأعتقد أن كل ما نحتاجه هو موافقة الجميع.
    Now All we need is for one of us to go into his house and get his router number. Open Subtitles الان كل ما نحتاجه هو ذهاب احدنا الى منزله وأخذ رقم جِهاز التوجيه خاصته
    All we need is the residue from the device once it detonates. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الرواسب الناتجة عن انفجار الجهاز
    Yeah, I mean, All we need is a vase and some flowers and burnt-up candle and a-a pipe, a statue, a seashell, a wineglass, Open Subtitles نعم، أعني، كل ما نحتاجه هو إناء وبعض الزهور و و شمعة محترقة على انبوب، و تمثال، و صدف، وكأس خمر
    All we need is food and shelter and air and sex. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الغذاء والمأوى والهواء والجنس.
    All we need is a $5,000 retainer. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو مقدم بقيمة خمسة الاف دولار
    All we need is a will to live and that thing is coming after us. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو الأرادة للعيش وذلك الشيء يتبعنا.
    So now All we need is a letter of recommendation from someone who owns another start-up business. Open Subtitles إذاً الآن كل ما نحتاجه هو رسالة توصية من أحد آخر يملك أيضاً مشروع عمل مبتدئ.
    All we need is three days until you meet with the colonel. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو ثلاثة أيام حتى تتقابلي مع العقيد
    All we need to do is leave out some of the details in how she managed to get in here. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو أن نتغاضى عن بعض التفاصيل بشأن كيفية تمكنها من اختراق طريقها إلى هنا
    All we need are some answers, and we're not gonna stop until we find some. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بعض الإجابات , ولن نتوقف حتى نجدهم
    Okay, we just need a little more time to lay track. Open Subtitles حسنا، كل ما نحتاجه هو القليل لمزيد من الوقت لوضع المسار.
    And we always said that All we needed was a sweet name and the rest would figure itself out. Open Subtitles و قلنا دائماً أن كل ما نحتاجه هو أسمٌ جميل و كل شئ آخر سيأتي بعدها
    All we need now is some good coke. Open Subtitles كل ما نحتاجه هو بعض .. من الكوكايين الجيد
    Look, all we're asking for is a little cooperation, that's all. Open Subtitles لحظة ، كل ما نحتاجه هو القليل من التعاون

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus