Brian, All we want is for parents to have the choice. | Open Subtitles | براين كل ما نريده هو ان يحظى الآباء بحرية الاختيار |
All we want is to get out of this damn country! | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن نخرج من هذا البلد اللعين |
I've had it with these interruptions. All we want is time alone. | Open Subtitles | لقد مللت من هذه المقاطعات كل ما نريده هو وقت بمفردنا |
Now All we need is a distraction so we can spike her cocktail. | Open Subtitles | الان كل ما نريده هو الهاء حتى نسمم مشروبها |
All we need is to break a curse you put on a little kid. | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن ترفع لعنتك التي وضعتها على طفل صغير |
We just need to know how you hacked our servers, because this knot isn't mentioned in the press, which means you only could have learned about it from us. | Open Subtitles | كل ما نريده هو معرفة كيف قمت بإختراق أجهزتنا، لأن هذه العقدة غير مذكورة في الصحف، مما يعني أنك علمت بخصوصها من عندنا. |
If I can break this strike and get everything we want in this bill, can we agree that's preferable to folding? | Open Subtitles | إذا استطعت إنهاء هذا الإضراب وضمان كل ما نريده في القانون، هل نحن متفقان أن هذا أفضل من التراجع؟ |
You have to trust that All we want is for you to come home. | Open Subtitles | عليك أن تثق بأن كل ما نريده هو أن تعود الى الوطن |
Give her back to us. That's All we want. And then we'll leave. | Open Subtitles | اعيدوها إلينا، هذا كل ما نريده سنغادر بعدها |
How do we keep from messing things up when All we want to do is help? | Open Subtitles | كيف نمنع أنفسنا عن إفساد الأمور بينما كل ما نريده هو المساعدة؟ |
All we want from the government is that they bring those killers, Los Pepes, to justice. | Open Subtitles | كل ما نريده من الحكومة هو أن تقدم القتلة الأوغاد لوس بيبيس إلى العدالة |
All we want is the virus. Just throw it outside and we'll let you go! | Open Subtitles | كل ما نريده هو الفايروس إرمياه للخارج و سندعكما تذهبان |
All we want is to find your son and persuade him to turn himself in... that's it. | Open Subtitles | كل ما نريده هو العثور على أبنك و أقناعه بتسليم نفسه هذا كل شئ |
I'm sure you'd let us make fun of Joe Biden All we want. | Open Subtitles | أنا متأكد من أنك كنت تدعنا نسخر من جو بايدن كل ما نريده. |
All we want is brand-new, big budget entertainment in our homes for nothin'. | Open Subtitles | كل ما نريده هو ترفيه بميزانية ضخمة في بيوتنا من دون مقابل. |
No one will come between us, because All we need to be strong is each other. | Open Subtitles | لن يفرّق بيننا أحد لأن كل ما نريده أن يكون قويًا هو بعضنا البعض |
Baby, All we need is a spark to keep the lamp down low till the sun rise up on us in the morning. | Open Subtitles | كل ما نريده يا عزيزتي هو شرارة لنجعل المصباح يضيء، إلى أن تُشرق علينا الشمس في الصباح |
He did say he'd cut his fee in half, so All we need is 15 grand. | Open Subtitles | قال أنه يقلص أتعابه للنصف لذا كل ما نريده هو 15 ألف, ألديك هذا المبلغ؟ |
We just need to prove that Spence stole the money. | Open Subtitles | كل ما نريده هو إثبات أن سبنس هو من سرق النقود |
Well, we'll have everything we want,'cause where there's a will, there's a way, and you and me are the most willful motherfuckers I ever met. | Open Subtitles | سنحصل على كل ما نريده لأنه حيث الإرادة سيكون هناك سبيل للنجاح وأنا وأنت من أكثر الناس الذين لديهم إرادة قوية |
All we ask is that you contact me or Franklin directly. | Open Subtitles | كل ما نريده هو أن تتواصل معي او مع فرانكلن مباشرة |
I think that's all we'll need you for, George, I know you're anxious to make a train. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا هو كل ما نريده منك يا (جورج) أعرفك أنك متحمس لتحقق شيئاً |
This is really important. All we're asking is a little bit of your time. | Open Subtitles | إنه أمر هام جداً، كل ما نريده هو القليل من وقتك |
When we open that safe, we'll have everything we ever wanted: | Open Subtitles | عندما نفتح هذه الخزانة سنعثر على كل ما نريده |
He will give us whatever we want by way of money and men. | Open Subtitles | سيعطينا كل ما نريده عن طريق المال والرجال |